I was not aware that the previous speaker was absent and that the speaking time had been changed.
Nie wiedziałem, że poprzedni mówca jest nieobecny i że czas wystąpień został zmieniony.
The situation could therefore be helped, as the previous speaker also said, by making daily physical education classes compulsory in the Member States from primary school level right through to higher education.
Sytuacji tej można zaradzić, jak to już mówił także poprzedni mówca, poprzez wprowadzenie codziennych obowiązkowych lekcji wychowania fizycznego w państwach członkowskich od poziomu szkół podstawowych aż po szkolnictwo wyższe.
In contrast to the previous speaker, her stridency captivated and energized the audience.
W przeciwieństwie do poprzedniego mówcy, jej energiczna postawa zaciekawiła i ożywiła publiczność.
This is a blue card question addressed to the previous speaker.
My speech too links up with the previous speaker's.
I noticed a resemblance in his ideas and those of the previous speaker.
I have already answered a previous speaker with some ideas on the internal market but, regarding the point you are clearly making on technology, I fully agree.
Odpowiadając poprzedniemu mówcy przedstawiłem już pewne koncepcje rynku wewnętrznego, ale jeśli chodzi o pogląd pani poseł na technologię, w pełni się z nim zgadzam.
The previous speaker has, I think, really painted a very good background as to
Poprzedni mówca, wydaje mi się, stworzył bardzo dobre tło pod to, co naprawdę...
As the previous speaker mentioned, many Member States are concerned.
Jak wspomniał poprzedni mówca, dotyka on wielu państw członkowskich.
The previous speaker has just been speaking about Galileo.
Poprzedni mówca również mówił przed chwilą o Galileo.
We had no children, but wrote what the previous speaker with respect.
Nie mieliśmy dzieci, ale co napisał przedmówca z szacunkiem.
I can partially agree with what the previous speaker said.
On that point, I agree with the previous speaker.