Vertaling van "process of decision making" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
procesie podejmowania decyzji
procesu podejmowania decyzji
proces podejmowania decyzji
In the process of decision making, we may use many tools, techniques and perceptions.
The project consists in patients' education and teaching them overcoming obstacles for participation in public consultation and active involvement in the process of decision making.
Projekt polega na edukacji pacjentów oraz nauczeniu ich pokonywania barier partycypacji w konsultacjach społecznych i aktywnego udziału w procesie podejmowania decyzji.
An education in economics will focus on the study of scarcity, how people use resources and the process of decision making.
Edukacja ekonomiczna skupi się na badaniu niedoboru, w jaki sposób ludzie korzystają z zasobów i procesu podejmowania decyzji.
An education in economics will focus on the study of scarcity, how people use resources and the process of decision making.
Przegląd Edukacja ekonomiczna skupi się na badaniu niedoboru, w jaki sposób ludzie korzystają z zasobów i procesu podejmowania decyzji.
Data analysis is fast and supports the process of decision making and work planning.
It focuses, precisely, on working together, so the process of decision making is focused on a specific topic, has a specific duration, and is neither indefinite nor generic.
Skupia się na pracowaniu razem, więc proces podejmowania decyzji dotyczy konkretnego tematu, ma sprecyzowany czas trwania, nie jest więc dowolny czy ogólny.
He has no role in the process of decision making or in the underlying management procedures such as, for example, the acquisition of buildings or the suspension of a long-term lease.
Nie pełni on żadnej roli ani w procesie podejmowania decyzji, ani w ramach związanych z nim procedur zarządzania, jak na przykład w procesie pozyskiwania budynków, czy zawieszenia długoterminowej dzierżawy.
Member States shall ensure that the public is given opportunities to participate effectively in the process of decision making on spent fuel and radioactive waste management.
Państwa członkowskie dopilnowują, aby społeczeństwo miało możliwość efektywnego uczestnictwa w procesie podejmowania decyzji w sprawach związanych z postępowaniem z wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi.
Wartburg College An education in economics will focus on the study of scarcity, how people use resources and the process of decision making.
Wartburg College Edukacja ekonomiczna skupi się na badaniu niedoboru, w jaki sposób ludzie korzystają z zasobów i procesu podejmowania decyzji.
It is regulated by the EU law - recommendations of The Council of Europe No. R (2000) 5 concerning creation of citizens' participation authorities and patients in the process of decision making regarding health.
Tak, reguluje to prawo UE - rekomendacja Rady Europy Nr R (2000) 5 dotycząca tworzenia ciał partycypacji obywateli i pacjentów w procesie podejmowania decyzji dotyczących zdrowia.
Thanks to dedicated exercises we are able to teach our brain how to optimize process of decision making.
The solution is dedicated for public administration institutions and any organizations that carry out the process of collection of proposals of tasks and the process of decision making regarding their selection through voting in their operation.
Rozwiązanie dedykowane jest dla instytucji administracji publicznej i wszelkich organizacji, które w swojej działalności realizują proces zbierania propozycji zadań i podejmowania decyzji o ich wyborze metodą głosowań.
The third part contains the review of studies which examine the relationship between properties of the process of decision making and the amount of cognitive effort invested by a decision maker.
Część trzecia zawiera przegląd wyników badań, w których o wielkości poznawczego wysiłku wnioskowano na podstawie przebiegu procesu podejmowania decyzji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.