Examples with "program to ensure that" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You need to educate your own team by creating a holistic L&D program to ensure that your team (or your integrated marketing agency partner) has the required skills.
Trzeba wykształcić własny zespół, tworząc wszechstronny program L&D, aby upewnić się, że Twój zespół (lub zintegrowana agencja partnerska od marketingu) ma wymagane umiejętności.
It is necessary to keep a robust research program to ensure that the investment for ITER is going to be cost effective.
Konieczne jest utrzymanie solidnego programu badawczego dla zapewnienia opłacalności inwestycji w ITER.
Jtul has the largest dealer network. These offer a training program to ensure that the level of expertise is high.
Znajdź sprzedawcę Jtul posiada największą sieć dystrybucji i oferują program szkoleń w celu zapewnienia wysokiego poziomu wiedzy sprzedawców.
Fresenius Medical Care periodically reviews and modifies its compliance program to ensure that its content and implementation procedures are in line with local legal requirements.
Fresenius Medical Care okresowo sprawdza i modyfikuje swój program zgodności, aby zagwarantować, że jego treść i procedury wdrożeniowe są zgodne z lokalnymi wymogami prawnymi.
POM/DYN is an important aspect of the quality program to ensure that the length distribution of French fries meet the specs of the end customer.
Urządzenie POM/DYN to ważny element programu zapewnienia jakości, który umożliwia utrzymanie rozkładu długości frytek spełniającego wymagania klienta końcowego.
assess periodically the administration and supervision of the Privacy Shield program to ensure that monitoring efforts are appropriate to address new issues as they arise.
będzie przeprowadzał okresową ocenę zarządzania i nadzoru nad programem Tarczy Prywatności w celu zapewnienia, aby działania podejmowane w związku z monitorowaniem były adekwatne pod kątem rozwiązania nowych problemów, gdy te się pojawią.
We have designed our program to ensure that you don't have to spend hours figuring out a new program.
At Radiometer we know that people make the difference, which is why we have embraced new initiatives that include in-job training, Advanced Lean Education and technical training programs to ensure that our employees develop and expand their knowledge and skills.
W związku z tym zostały podjęte nowe inicjatywy, np. szkolenie w trakcie pracy, programy Advanced Lean Education i szkolenia techniczne, które pozwalają naszym pracownikom na rozwijanie i poszerzanie ich wiedzy i umiejętności.
He became responsible for Lockheed's activities and programs to ensure that the astronauts can safely fly outside the Orbiting Space Station and the Shuttle.
Stał się odpowiedzialny za działania i programy Lockheeda, aby zapewnić, że astronauci mogą bezpiecznie latać poza orbitującą Stacją Kosmiczną i promem. SAFER
The training program became harsher to ensure that all participants were adequately prepared.
Program treningowy stał się bardziej surowy, aby zapewnić odpowiednie przygotowanie wszystkich uczestników.
A clear program statement helps to ensure that the code runs as intended.
All of our programs are designed to ensure that your team is equipped to do their work and receives timely support from a world-class team of infrastructure experts.
Wszystkie nasze programy są zaprojektowane tak, aby zapewnić wyposażenie zespołu odpowiednio do wykonywanej pracy i dać mu możliwość terminowego wsparcia przez zespół światowej klasy specjalistów infrastrukturalnych.
The ESRB's Privacy Certified Program is designed to ensure that our information disclosure practices are responsible and appropriate.
Program ESRB dotyczący ochrony prywatności ma na celu zapewnienie, że nasze praktyki dotyczące ujawniania informacji są odpowiedzialne i odpowiednie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.