We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A great programme, but your best piece is that chain thing, this is phenomenal.
Świetny program, ale najlepszy numer to ten z łańcuchem, fenomenalny.
We will be gaining a new, successful programme, but losing our rapporteur and an expert in this field.
Zyskamy nowy, doskonały program, ale utracimy naszą sprawozdawczynię oraz eksperta w tej dziedzinie.
Candidates may NOT apply directly for this programme, but should do so through their employer, who continues to pay their salary during the secondment.
Kandydaci NIE mogą zgłaszać się bezpośrednio do tego programu, lecz powinni zgłaszać się za pośrednictwem swojego pracodawcy, który będzie nadal wypłacał im wynagrodzenie podczas oddelegowania.
We refer to the humanitarian dimension of this programme, but we also refer to the instrument provided to Europe, so that it can exercise its foreign policy even more effectively.
Odwołujemy się do wymiaru humanitarnego tego programu, lecz także do instrumentu, jaki otrzymała Europa, aby mogła skuteczniej realizować swoją politykę zagraniczną.
At first, only through the involvement of experts in shaping the programme, but later their participation began to expand.
Najpierw tylko poprzez zaangażowanie ekspertów w kształtowanie programu, ale potem ten udział zaczął się rozszerzać.
In reality, no new beneficiaries are admitted anymore into the programme, but due to the long life time of the installations that have been included, benefits still accrue.
W rzeczywistości żaden nowy beneficjent nie został dopuszczony do programu, ale z uwagi na długi okres eksploatacji instalacji, które zostały uwzględnione, korzyści nadal są naliczane.
I endorse this programme, but at the same time I would like to appeal to all of us and to our citizens to be attentive to the distress of the people around us.
Popieram ten program, ale równocześnie chciałabym zaapelować do nas wszystkich i do naszych obywateli, aby byli wrażliwi na cierpienie ludzi wokół nas.
The fact is that not only are we implementing the programme, but that we are doing the maximum possible in the current circumstances.
Tymczasem jest faktem, że nie tylko realizujemy ten program, ale robimy wszystko, co jest możliwe w obecnej sytuacji.
In this regard, this form of network activity was not funded by the programme, but access to active wholesale products was nonetheless required where there was a reasonable demand for such products.
W tym kontekście ta forma działalności sieci nie była finansowana w ramach programu, ale dostęp do aktywnych produktów hurtowych był jednak wymagany w przypadku występowania rozsądnego zapotrzebowania na takie produkty.
To this end, it will be essential to create not only a programme, but also a special fund for the resettlement of refugees in the Union.
W związku z tym konieczne będzie stworzenie nie tylko programu, ale także specjalnego funduszu na przesiedlenie uchodźców w Unii.
STUDIO does not establish a programme, but a PLACE, where one can think differently than in the reality programmed by politicians and advertisement agents.
STUDIO nie tworzy programu, ale MIEJSCE, w którym można myśleć inaczej niż w zaprogramowanej przez polityków rzeczywistości.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.