We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program na rzecz
A programme in support of enterprise, particularly SMEs, entrepreneurship, innovation, including eco-innovation and industrial competitiveness, (hereinafter 'the Entrepreneurship and Innovation Programme'), is hereby established.
Niniejszym ustanawia się program na rzecz przedsiębiorstw, w szczególności MŚP, przedsiębiorczości, innowacji, w tym innowacji ekologicznej, i konkurencyjności przemysłowej (zwany dalej "programem na rzecz przedsiębiorczości i innowacji").
A programme in support of enterprise and SMEs, entrepreneurship, innovation, the dissemination of knowledge and industrial competitiveness, (hereinafter 'the Entrepreneurship and Innovation Programme'), is hereby established.
Niniejszym ustanawia się program na rzecz przedsiębiorstw i MŚP, przedsiębiorczości, innowacji, upowszechniania wiedzy i konkurencyjności przemysłowej (zwany dalej "programem na rzecz przedsiębiorczości i innowacji").
A programme in support of enterprise and SMEs, entrepreneurship, innovation and industrial competitiveness, (hereinafter 'the Entrepreneurship and Innovation Programme'), is hereby established.
Niniejszym ustanawia się program na rzecz przedsiębiorstw i MŚP, przedsiębiorczości, innowacji i konkurencyjności przemysłowej (zwany dalej "programem na rzecz przedsiębiorczości i innowacji").
Finally, the strategy reveals that a national technology programme will be launched to develop space applications, as well as a research programme in support of space technologies.
Na zakończenie autorzy strategii ujawniają plany uruchomienia krajowego programu technologicznego w celu opracowywania zastosowań technologii kosmicznych, oraz programu badawczego wspierającego technologie kosmiczne.
GPW pursued an active programme in support of the market makers of shares and derivatives throughout 2017.
Przez cały 2017 r. GPW realizowała aktywny program wspierania animacji na rynku akcji i instrumentów pochodnych.
In order to achieve those objectives it is necessary to improve the efficiency and effectiveness of the Baltic Sea Region's fragmented environmental research programming by integrating research activities into a durable, cooperative, interdisciplinary well-integrated and focused multi-national programme in support of the region's sustainable development.
W celu osiągnięcia powyższych celów niezbędna jest poprawa sprawności i skuteczności rozproszonego w regionie Morza Bałtyckiego planowania programów badawczych dotyczących ochrony środowiska poprzez integrację działań badawczych w jeden trwały, oparty na współpracy, interdyscyplinarny, właściwie zintegrowany i ukierunkowany program wielonarodowy na potrzeby wsparcia zrównoważonego rozwoju regionu.
Does the Council intend to draw up a programme in support of a pro-family policy to boost the birth rate in the EU with a view to reversing this trend?
Czy Rada ma zamiar przygotować projekt wspierania polityki pronatalistycznej, prorodzinnej na terenie UE, aby te tendencje odwrócić?
The Union has made available EUR 290 million in grants for the period 2011-2013 under its regular cooperation programme in support of Tunisia's economic and political reform agenda.
Unia udostępniła 290 mln EUR w formie dotacji na lata 2011-2013 w ramach programu regularnej współpracy w celu wsparcia programu reform gospodarczych i politycznych w Tunezji.
The Union has made available EUR 293 million in grants for the period 2011-13 under its regular cooperation programme in support of Jordan's economic and political reform agenda.
Unia udostępniła 293 mln EUR w formie dotacji na lata 2011-2013 w ramach programu regularnej współpracy w celu wsparcia programu reform gospodarczych i politycznych w Jordanii.
The Union made EUR 524 million available in grants for the period 2011-2015 under its regular cooperation programme in support of Tunisia's economic and political reform agenda.
W celu wsparcia programu reform gospodarczych i politycznych w Tunezji Unia udostępniła 524 mln EUR w formie dotacji na lata 2011-2015 w ramach programu regularnej współpracy.
A programme in support of eco-innovation and environmental technologies, hereinafter 'the Eco-Innovation Programme', is hereby established.
Niniejszym ustanawia się program wspierający innowacje ekologiczne i technologie środowiskowe, zwany dalej programem na rzecz innowacji ekologicznych.
The European Union expressed its willingness to continue to provide financial assistance up to 2009 as an extension of the pre-accession aid planned under the Phare programme in support of Bulgaria's decommissioning efforts.
Unia Europejska wyraziła gotowość do kontynuowania pomocy finansowej do roku 2009 jako rozszerzenie pomocy przedakcesyjnej zaplanowanej w ramach programu Phare jako wsparcie dla działań Bułgarii w zakresie likwidacji instalacji jądrowych.
We have the TEN-T project and the Marco Polo programme in support of highways of the sea.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.