Examples with "programme invites" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme invites to discover Poland's rich musicscape.
Festiwalowy program zaprasza do odkrycia bogatego polskiego muzycznego krajobrazu.
The National Centre for Research and Development as Programme Operator for the Polish-Norwegian Research Cooperation Programme invites specialists in relevant scientific, economic and technological fields to submit their applications to the Programme expert database.
Narodowe Centrum Badań i Rozwoju jako Operator Programu Polsko-Norweska Współpraca Badawcza zaprasza specjalistów z dziedzin naukowych, ekonomicznych i technologicznych do składania swoich aplikacji do bazy ekspertów Programu.
The National Centre for Research and Development as Programme Operator of the Polish-Norwegian Research Programme invites representatives of Polish and Norwegian scientific communities and other interested parties to a Info day/Match-making event.
Narodowe Centrum Badań i Rozwoju, Operator Programu Polsko-Norweska Współpraca Badawcza serdecznie zaprasza przedstawicieli polskiego i norweskiego środowiska naukowego oraz inne podmioty zainteresowane udziałem w Programie na spotkanie informacyjne.
Andere resultaten
University of Warsaw, the European Commission and the United Nations Development Programme invite to the lecture of HRH Crown Prince Haakon of Norway on development challenges
Uniwersytet Warszawski, Komisja Europejska oraz Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) zapraszają na wykład Koronowanego Księcia Norwegii Haakona nt. wyzwań dla rozwoju
Today we invite MultiSport Programme users to travel back to the past.
Dziś zapraszamy Użytkowników Programu MultiSport w podróż do przeszłości.
We are ready to develop a dedicated programme or invite you to participate in our "shared" project.
Jesteśmy gotowi stworzyć program dedykowany jak i zaproponować udział w naszym "współdzielonym" projekcie.
PARTNERSHIP PROGRAMME We invite all architects, designers and interior stylists to cooperate with us!
Zapraszamy do współpracy wszystkich architektów, projektantów oraz stylistów wnętrz!
To her programme, the host invites common people who have lots of different problems, which are quite often controversial, and she talks to them about these issues.
Gospodyni zaprasza do swojego programu zwykłych ludzi, którzy mają mnóstwo rozmaitych problemów, nierzadko kontrowersyjnych, i rozmawia z nimi o tych kwestiach.
They have agreed on a joint research work programme, which will invite joint projects with participants from different countries, have a common evaluation procedure and be funded from national budgets.
Uzgodniły one wspólny program prac badawczych, który będzie uwzględniał wspólne projekty z udziałem uczestników z różnych krajów, będzie dysponował wspólną procedurą oceny i będzie finansowany z budżetów krajowych.
The selection committee and the art and programme director, can invite to the competition films acknowledged by the organisers as valuable and important.
Dyrektorzy festiwalu mogą zaprosić do konkursu filmy nie zgłoszone do niego oficjalną drogą, ale uznane w gronie organizatorów za wartościowe i ważne.
The Programme will allow to invite scientists from all around the world representing all fields of science to the Polish institutions of science and higher education.
W ramach programu możliwe będzie zaproszenie do polskich instytucji nauki i szkolnictwa wyższego naukowców reprezentujących wszystkie dziedziny nauki i pochodzących z różnych krajów na świecie.
The Commission shall inform Union stakeholders, including social partners and civil society organisations, of the results of the implementation of the Programme and shall invite an exchange of views in that regard.
Komisja informuje zainteresowane podmioty unijne, w tym partnerów społecznych i organizacje społeczeństwa obywatelskiego, o wynikach wdrażania programu i zachęca je do wymiany poglądów na ten temat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.