We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program jak
The attractiveness of solutions submitted under Idea4Azoty and their sheer number show that a programme like that has been much needed to offer space where the needs of business could meet the potential of science.
Atrakcyjność i mnogość zaprezentowanych rozwiązań to dowód na to, że taki program jak Idea4Azoty, łączący potrzeby biznesu z potencjałem naukowym środowisk badawczo- naukowych jest bardzo potrzebny.
Well, this wouldn't have happened if you'd been doing a nice programme like "The Good Life".
Nie doszłoby do tego, gdybyście robili miły program jak "Porządne życie".
This is a programme like no other offered in Europe.
Jest to program jak żaden inny oferowany w Europie.
However, I do not believe that anyone would enter into a programme like this with the intention of ever withdrawing again.
Nie uważam jednak, że ktokolwiek mógłby podejmować się udziału w tego rodzaju programie z zamiarem wycofania się kiedykolwiek.
You see, it's not easy just to organise a programme like a, preside over something, you just come along, it is not that way.
Widzicie, to nie jest łatwe, po prostu zorganizowanie takiego programu, przewodzenie czemuś, wy tylko przychodzicie, to nie tędy droga.
The measles vaccine is now fully validated and fully available, but the Ministry has no plans for a nationwide programme like the one for polio.
Szczepionka przeciwko odrze jest teraz w pełni sprawdzona i dostępna, ale ministerstwo nie ma żadnego szerokiego planu i programu krajowego, jaki był z polio.
I agree with the author that a programme like US VISIT may work from a technical viewpoint and that the programme is not therefore, by definition, an obstacle preventing normal traveller flow.
Zgadzam się z autorką, że program podobny do US VISIT może funkcjonować z technicznego punktu widzenia i że dlatego nie stanowi on z definicji przeszkody w normalnym przepływie podróżnych.
"Explain why a programme like this that surely can have great usefulness from the health point of view, has not really got off the ground?" he asked the meeting.
"Proszę nam wyjaśnić dlaczego program, który miałby takie korzyści zdrowotne, nigdy w pełni nie wystartował?" - dopytywał włoski polityk.
Well, this wouldn't have happened if you'd been doing a nice programme like "The Good Life".
Tak więc, to nie zdarzyłoby się gdybyś robił dobry program temu podobny "przyjemne życie".
After a theoretical and 'on the ground' experience in Washington DC your rapporteur draws the conclusion that a programme like US VISIT can actually work from a technical point and that the programme as such is not by definition an obstacle to smooth travellers' flows.
Po teoretycznym zapoznaniu się z programem i po przeprowadzeniu testów w terenie (w Waszyngtonie) sprawozdawczyni doszła do wniosku, że program przypominający US VISIT może właściwie działać z punktu widzenia technicznego i że program jako taki nie stanowi z definicji przeszkody dla regularnego przepływu podróżnych.
Well, if she wanted confirmation that High Star was running a programme like that, how would she get it?
Gdyby chciała potwierdzenia, że High Star prowadzi taki program, jak może je zdobyć?
Not only is Constellation Station no treatment, but it is not even an intensive support programme like currently Leo.
Stacja Konstelacja nie tylko nie jest leczeniem, ale nawet nie jest programem intensywnego wsparcia tak jak obecnie program Leo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.