Examples with "programme studies" and their translation in Pools
This programme studies Nordic urban planning in a global context and its distinctive perspectives to urban sustainability, liveability, mobility, 'smart' cities, welfare, citizen empowerment and more.
Ten program bada skandynawskie planowanie urbanistyczne w kontekście globalnym i jego charakterystycznych perspektywach dla zrównoważonego rozwoju miast, warunków życia, mobilności, "inteligentnych" miast, dobrobytu, wzmocnienia pozycji obywateli i innych.
The Economic Studies Programme is a further instrument of involving outside expertise in the work of the Commission services. In the framework of this programme studies are commissioned to the best qualified experts in academic institutions and other research bodies.
Program badań ekonomicznych stanowi kolejny instrument służący uwzględnieniu zewnętrznej wiedzy specjalistycznej w pracach służb Komisji. W ramach tego programu najlepszym naukowcom pracującym na uczelniach wyższych i w innych organizacjach naukowych zlecane jest przeprowadzenie badań naukowych.
After coming back from Peru, I decided to send my application for a ITEC programme - studies sponsored by the Ministry of Foreign Affairs in India.
Po powrocie z Peru postanowiłem wysłać moje zgłoszenie na wyjazd z programu ITEC, studiów sponsorowanych przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Indii.
Research projects, such as the ones you conducted under FNP programmes - studies on the rationality of legal reasoning or the influence of neurobiology and cognitive science on the shape of institutions of law - show that you find philosophical issues the most intriguing.
Projekty naukowe, choćby te, które Pan Profesor zrealizował w ramach programów FNP - badania nad racjonalnością rozumowań prawniczych czy opisanie wpływu neurobiologii i nauk kognitywnych na kształt instytucji prawnych - pokazują, że tym, co Pana intryguje najbardziej, są zagadnienia filozoficzne.
Participants of the programme study at each university for one year and graduate with two master's degrees from the Faculty of Management, Economics and Social Sciences, University of Cologne, and the Faculty of Arts and Social Sciences, Maastricht University.
Uczestnicy programu studiów na każdym uniwersytecie na okres jednego roku i absolwentów z dwóch stopni magisterskich na Wydziale Zarządzania, Ekonomii i Nauk Społecznych Uniwersytetu w Kolonii, oraz Wydziału Sztuki i Nauk Społecznych Uniwersytetu w Maastricht.
Following this ESA General Support Technology Programme study, the follow-up RegoLight project is being backed through the EU's Horizon 2020 programme.
Po zakończeniu badań realizowanych w ramach Programu GSTP w ESA następny projekt - RegoLight - będzie wspierany w ramach europejskiego programu Horyzont 2020.
Each candidate must submit their proposed programme of study for approval.
A well-structured programme of study ensures thorough preparation for future challenges.
Dobrze ułożony plan studiów zapewnia gruntowne przygotowanie do przyszłych wyzwań.
Each student must select a programme of study that aligns with their career goals.
Każdy student musi wybrać kierunek studiów zgodny z jego celami zawodowymi.
He changed his programme of study to focus more on environmental science.
Zmienił swój kierunek studiów, aby skupić się bardziej na naukach o środowisku.
This programme of study is also offered on a part-time basis.
Ten program studiów oferowany jest również w niepełnym wymiarze godzin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.