Examples with "programmet The Bat" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She joined the band and could play their songs right off the bat.
Dołączyła do zespołu i potrafiła grać ich piosenki z marszu.
Off the bat, the new manager implemented several changes to improve efficiency.
Z miejsca nowy menedżer wprowadził kilka zmian, aby poprawić efektywność.
Off the bat, I knew he was lying about his qualifications.
Od razu wiedziałem, że kłamie na temat swoich kwalifikacji.
I couldn't tell you off the bat how much the project will cost.
Nie mógłbym ci powiedzieć z miejsca, ile będzie kosztował ten projekt.
Off the bat, I can tell you that this plan won't work.
Z miejsca mogę ci powiedzieć, że ten plan nie zadziała.
The experienced chef knew off the bat what ingredients were missing from the dish.
Doświadczony szef kuchni wiedział od razu, jakich składników brakuje w daniu.
She started criticizing my work right off the bat, without even looking closely.
Zaczęła krytykować moją pracę od razu, nawet nie przyglądając się jej dokładnie.
Off the bat, the new employee impressed everyone with his problem-solving skills.
Od razu nowy pracownik zaimponował wszystkim swoimi umiejętnościami rozwiązywania problemów.
I could tell right off the bat that something was wrong with her.
Od razu mogłem stwierdzić, że coś jest z nią nie tak.
Every swing of the bat brought a thrill that echoed in the stadium.
Każde uderzenie kija przynosiło dreszcz, który niósł się po stadionie.
Right off the bat, let me clarify that this project will be challenging.
Od razu chcę wyjaśnić, że ten projekt będzie wymagający.
At dusk, the bat emerged from its roost to hunt for moths.
O zmierzchu nietoperz opuścił swoje schronienie, by polować na ćmy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.