At the same time, the projects aimed at the development of energy infrastructure need to be supported.
Jednocześnie należy wspierać projekty mające na celu rozbudowę infrastruktury energetycznej.
In this connection, projects aimed at the development of civil society are becoming increasingly common.
W związku z tym projekty mające na celu rozwój społeczeństwa obywatelskiego stają się coraz powszechniejsze.
The annual festival showcases projects aimed at community development and highlights local talent.
Most often the projects aimed at increasing fruit and vegetable consumption in children are school-based.
Najczęściej projekty ukierunkowane na zwiększenie konsumpcji warzyw i owoców wśród dzieci są realizowane w szkołach.
And at the moment, Valio has a record number of projects aimed at meeting these thematic goals.
Furthermore, the scope of the funding should be extended to projects aimed at improving public services as well.
Ponadto zakres finansowania powinien zostać rozszerzony o projekty mające także na celu poprawę usług socjalnych.
Rural areas can implement projects aimed at developing broadband Internet links.
Na obszarach wiejskich można wdrożyć projekty mające na celu rozpowszechnianie szerokopasmowego Internetu.
The funding will support partnering projects aimed at sustainability and conservation.
Their horticultural projects aimed to revitalize the community through greenery and flowers.
Ich projekty ogrodnicze miały na celu ożywienie społeczności dzięki zieleniom i kwiatom.
The organization covertly funds several projects aimed at environmental protection.
The foundation supports various philanthropic projects aimed at ending poverty and hunger.
Fundacja wspiera różne projekty filantropijne mające na celu przeciwdziałanie biedzie i głodowi.
Experts recommend gas coal for projects aimed at reducing emissions.
Romania is involved in specific projects aimed at developing the southern corridor.