Oliver, I think we have a real lead on who prometheus is.
Myślę, że mamy prawdziwy trop, kim jest Prometeusz.
I am prometheus, the destroyer of sin and corruption.
Jestem Prometeusz, niszczyciel grzechu i korupcji.
So, the sickly child became prometheus, creating man from clay.
Więc chorowite dziecko zostało Prometeuszem, tworzącym człowieka z gliny.
Whoever spots prometheus first, call it in, and we all converge.
Ktokolwiek zauważy Prometeusza pierwszy, zgłaszamy to i wszyscy się zbiegamy.
It's the recorded message from prometheus about this fire.
Well, if prometheus wanted to push the public into a frenzy, mission accomplished.
Jeśli Prometeusz chciał wprowadzić ludzi w szał, misja zakończona.
Am I the only one that thinks this is prometheus?
Czy tylko ja myślę, że to Prometeusz?
I'm guessing that even if you won't give us prometheus, the car will.
Zgaduję, że nawet, jeśli ty nie dasz nam Prometeusza, to samochód to zrobi.
And why would this prometheus target an average housewife?
A dlaczego celem tego Prometeusza jest zwyczajna kobieta?
What do you have to say to him and the families of all of prometheus' victims?
Co ma pan do powiedzenia jemu i rodzinom wszystkich ofiar Prometeusza?
Chase thinks that it's prometheus.
Chase uważa, że to Prometeusz.
We don't have a plan yet, but if we lose this office, then prometheus wins.
Nie mamy planu, jeszcze, ale jeśli stracimy to biuro, Prometeusz wygra.
Look, did it occur to you that maybe prometheus set off that bomb from the fire escape across the parking lot?
Słuchaj, czy zdałaś sobie sprawę, że może Prometeusz odpalił tą bombę z drogi pożarowej na przeciwko parkingu?