Examples with "prompt will run a program" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This prompt will run a program I designed to trace communications he had with anyone carrying compartmented security clearance.
To polecenie uruchomi program, który zaprojektowałem do śledzenia zastrzeżonej komunikacji.
Andere resultaten
Once you press on the CWM recovery.exe in your computer, it will run a command prompt where details about the program is written.
You can configure Kerio Personal Firewall so that the Versclid.exe program runs without any prompts.
Użytkownik może skonfigurować program Kerio Personal Firewall w taki sposób, aby program Versclid.exe został uruchomiony bez wyświetlania monitów.
These programs open the Command Prompt, immediately run a number of commands, and then close the window before the user is aware of what happened or can take any action.
Programy te otwierają Wiersz Polecenia, natychmiast uruchamiają szereg poleceń, a następnie zamykają okno, zanim użytkownik będzie wiedział, co się stało lub może podjąć dowolne działanie.
A standard way to run this program is by simply specifying the following command at the prompt kbuildsycoca4
Open Command Prompt, i.e. in your Windows from the Start menu select All Programs or the Programs sub-menu, then Accessories, then right-click on Command Prompt and choose Run as administrator from the context menu,
Otwórz Wiersz polecenia, tzn. w Windows z menu 'Start' wybierz 'Programy', następnie 'Akcesoria', potem kliknij prawy przyciskiem myszy na 'Wiersz polecenia' i wybierz 'Uruchom jako Administrator' z menu kontekstowego,
Select Run... from the Start menu and then enter cmd for the name of the program to start a Command Prompt window.
Należy wybrać Uruchom... z menu Start i podać cmd jako nazwę programu, aby uruchomić okno wiersza poleceń.
This specifies the program to run as root. It has to be passed in one argument. So if, for example, you want to start a new file manager, you would enter at the prompt: kdesu -c kfm -sw
Ten parametr określa program który ma być uruchomiony z uprawnieniami być on przekazany jako jeden argument. Jeśli więc chcesz uruchomić menedżera plików, wpisujesz w linii poleceń: kdesu - c kfm - sw
This specifies the program to run as root. It has to be passed in one argument. So if, for example, you want to start a new file manager, you would enter at the prompt: kdesu -c kfm -sw
Określa polecenie, które należy uruchomić z poziomem uprawnień administratora. Polecenie musi podane jako jeden argument, dlatego na przykład jeżeli użytkownik chce uruchomić menedżera plików, powinien wprowadzić w linii poleceń: kdesu - c kfm - sw
A part of the FireBird program is always an administrative text console ISQL.EXE with the command prompt, allowing to administer the system from the prompt and run the SQL scripts from the disk.
Częścią FireBird jest zawsze również tekstowa konsola administracyjna ISQL.EXE z wierszem poleceń, umożliwiającym administrację z wiersza poleceń oraz uruchamianie skryptów SQL z dysku twardego.
A command-line command works with the Run command on the Start menu (if the Classic view of the Start menu is selected), in any command-prompt window, in shortcuts, or in any batch file or program that calls the command.
Polecenie wiersza polecenia można uruchamiać przy użyciu polecenia Uruchom w menu Start (jeśli został wybrany widok Klasyczny menu Start), w dowolnym oknie wiersza polecenia, w skrótach oraz w dowolnym pliku wsadowym lub programie wywołującym to polecenie.
A blinking prompt signaled that the program was ready for instructions.
Migający kursor sygnalizował, że program jest gotowy na polecenia.
You'll run up against serious objections if you cancel the program now.
Natkniesz się na poważne zastrzeżenia, jeśli teraz odwołasz ten program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.