Helene, someone has to answer for the putsch.
Heleno, na miłość boską, ktoś musi odpowiedzieć za pucz.
We lost the putsch because you were late.
Przegraliśmy pucz, bo się pan spóźnił.
A putsch to bring the national government under our control.
Pucz, który ma doprowadzić rząd narodowy pod naszą kontrolę.
Would you like to be part of that putsch?
Czy zechciałby pan być częścią tego puczu?
I can't even spell "putsch."
Nawet nie umiem przeliterować słowa "pucz".
The putsch was used to introduce an emergency state which has been obliging till today; over 50 thousand people have been arrested, of whom nearly a half are soldiers.
Pucz posłużył do wprowadzenia stanu wyjątkowego, który obowiązuje do dziś; aresztowano ponad 50 tys. osób, z których prawie połowę stanowią żołnierze.
I did not set the putsch in motion.
Nie wprawiłam puczu w ruch.
A putsch is not a war.
Pucz nie jest wojną.
This situation resembles putsch.
To wygląda na pucz.
The putsch ended in a fiasco already after several hours, and led to a series of purges within the TSK.
Pucz zakończył się fiaskiem już po kilkunastu godzinach i doprowadził do fali czystek w szeregach TSK.
The report on the failed putsch of July 15, 2016, prepared by SETA, called this day a triumph of democracy, because the legitimately formed government was defended against the conspiracy.
W raporcie na temat nieudanego puczu z 15 lipca 2016 roku, przygotowanym przez SETA, nazwano ten dzień triumfem demokracji, bo legalnie wybrany rząd został obroniony przed spiskiem.
Someone has to answer for the putsch.
Oszalałaś. - Ktoś musi odpowiedzieć za pucz.
However, according to TVP, the paper was a provocation for a putsch.
Według TVP opracowanie jest nawoływaniem do puczu.