The jester's clever quips and jests lightened the hearts of all who listened.
Sprytne docinki i żarty błazna rozweselały serca wszystkich słuchaczy.
Any more quips, or can we work this thing?
Jeszcze jakieś docinki, czy możemy zająć się pracą?
His facetious quips are well-known among his friends for raising their spirits.
Jego dowcipne riposty są dobrze znane wśród przyjaciół z podnoszenia ich na duchu.
Even the serious crowd was in stitches with laughter at his clever quips.
Nawet poważna publiczność pękała ze śmiechu słysząc jego błyskotliwe riposty.
I will be happy to help you with homework, to prepare for quips and tests.
Bardzo chętnie pomogę w odrabianiu zadań domowych, w przygotowaniu się na kartkówki i sprawdziany.
I will be happy to help you with homework, to prepare for quips and tests.:)...
Bardzo chętnie pomogę w odrabianiu zadań domowych, w przygotowaniu się na kartkówki i sprawdzian...
The jokester's quick wit and humorous quips keep the conversation lively and engaging.
Błyskotliwość i dowcipne riposty kawalarza sprawiają, że rozmowa jest żywa i wciągająca.
His throwaway quips made him the life of the party, always quick with humor.
Jego lekkie riposty uczyniły go duszą towarzystwa, zawsze gotowego na żart.
Her double-edged quips could easily entertain or offend those around her.
Jej obusieczne riposty mogły bawić lub obrażać otoczenie.
Okay, I need you to wear this cap and be a lot more peppy, and I need you to jump in with snarky yet philosophical quips.
Dobra, ty masz nosić czapkę i być radosny, a ty rzucaj złośliwe, acz filozoficzne docinki.
The quips, the chatter.
Te docinki, ten trajkot!
Whose quick quips and pop-culture-laden bromides can fell even the most insidious of villains.
Pan Żelazo, którego cięte riposty i popkulturalne frazesy mogą ściąć nawet najbardziej podstępnych draniów.
What? No smart quips?
Co? Żadnej ciętej riposty?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.