Convincing my parents to let me quit school was on a hiding to nothing.
Przekonywanie rodziców, żeby pozwolili mi rzucić szkołę, to była walka z wiatrakami.
Many smokers choose nicotine gum to help them quit cigarettes successfully.
Wielu palaczy wybiera gumę nikotynową, aby skutecznie rzucić palenie.
Now you quit stalling and call your daughter like a man.
A teraz przestań odwlekać i zadzwoń do córki jak prawdziwy facet.
Now you quit stalling And call your daughter like a man.
A teraz przestań odwlekać i zadzwoń do córki jak prawdziwy facet.
He decided to burn his bridges and quit his job without another offer.
Postanowił palić za sobą mosty i odejść z pracy bez innej oferty.
When he quit, it caused a short circuit in our collaborative efforts.
Kiedy odszedł, spowodowało to przerwę w naszych wspólnych wysiłkach.
Mole, quit clowning around and help us open this door.
Mol, rzucić błazeństwa okolice i pomóc nam otworzyć te drzwi.
When I quit law, my parents stopped speaking to me.
Od kiedy rzuciłem prawo, rodzice się do mnie nie odzywają.
The team was like a chicken with the pip when their leader suddenly quit.
Zespół był jak kura z odciętą głową, gdy ich lider nagle odszedł.
She decided to take a chance and quit her job for a new adventure.
Zdecydowała się zaryzykować i rzucić pracę, aby rozpocząć nową przygodę.
In an intemperate outburst, he quit his job without considering the consequences.
W niepohamowanym wybuchu złości, rzucił pracę bez rozważenia konsekwencji.
His belief that he could quit his job and live off savings was unrealistic.
Jego przekonanie, że mógłby rzucić pracę i żyć z oszczędności, było nierealne.
In a moment of folly, he quit his job without having a backup plan.
W chwili nierozwagi rzucił pracę, nie mając żadnego planu zapasowego.