The metal railing was as cold as stone in the frosty morning air.
Metalowa poręcz była zimna jak kamień w mroźnym porannym powietrzu.
He fixed the loose railing early, believing prevention is better than cure.
Naprawił chybotliwą poręcz wcześniej, wierząc, że lepiej zapobiegać niż leczyć.
A decorative wrought iron railing surrounded the historic mansion, enhancing its charm.
Dekoracyjna żelazna balustrada otaczała historyczną rezydencję, podkreślając jej urok.
The wooden railing along the balcony gave a perfect view of the garden below.
Drewniana balustrada wzdłuż balkonu zapewniała doskonały widok na ogród poniżej.
They leaned on the railing, taking in the city lights sparkling across the river.
Oparli się o barierkę, chłonąc światła miasta migoczące po drugiej stronie rzeki.
During the race, the motorcycle careened towards the railing but regained control.
Podczas wyścigu motocykl zachwiał się w kierunku barierki, ale odzyskał kontrolę.
Every bite of the cold metal railing sent chills through her body.
Każde dotknięcie zimnej metalowej poręczy wywoływało dreszcze w jej ciele.
To get a better view, he had to bend over the railing.
Aby uzyskać lepszy widok, musiał się pochylić nad poręczą.
She had to grip the railing tightly to avoid falling off the stairs.
Musiała mocno trzymać się poręczy, żeby nie spaść ze schodów.
Terrified of falling, he clung like a leech to the broken railing.
Przerażony możliwością upadku przyczepił się jak rzep do urwanej poręczy.
I was sick as a dog on the ferry, leaning over the railing.
Byłem chory jak pies na promie, zwieszony nad barierką.
Gently does it, this path is icy and the railing's quite loose.
Ostrożnie, ta ścieżka jest oblodzona, a poręcz jest dość luźna.
He nearly lost his balance on the escalator but grabbed the railing.
Prawie stracił równowagę na schodach ruchomych, ale złapał się poręczy.