Hard luck that it started raining exactly when you began the barbecue.
Co za pech, że zaczęło padać dokładnie, gdy rozpaliłeś grilla.
It started raining right after I washed the car, just my luck.
Zaczęło padać zaraz po umyciu auta, typowe moje szczęście.
We're sick of this weather; it's been raining nonstop for two weeks.
Mamy dość tej pogody; od dwóch tygodni bez przerwy pada deszcz.
You'd better not use it when heavy raining and windy.
It began raining like billy-o the moment I hung the laundry outside.
Zaczęło lać jak z cebra w chwili, gdy powiesiłem pranie na dworze.
He quickly ran inside when it started raining torrentially at the beach.
Szybko pobiegł do środka, gdy na plaży zaczęło lać jak z konewki.
As soon as it started raining, people moved like the clappers home.
Gdy tylko zaczęło padać, ludzie pędzili jak szaleni do domu.
I saw him dash into the coffee shop just before it started raining.
Zobaczyłem, jak wpadł do kawiarni tuż przed tym, jak zaczęło padać.
Now that it has stopped raining, we can continue our picnic outside.
Ponieważ przestało padać, możemy kontynuować nasz piknik na zewnątrz.
If it stops raining before noon, so much the better for our picnic.
Jeśli przestanie padać przed południem, tym lepiej dla naszego pikniku.
My motivation to exercise vanished into thin air as soon as it started raining.
Moja motywacja do ćwiczeń rozpłynęła się w powietrzu, gdy tylko zaczęło padać.
For pity's sake, help us carry these boxes before it starts raining.
Na miłość boską, pomóż nam nieść te pudła, zanim zacznie padać.
The hurried children rushed outside to play as soon as it stopped raining.
Pośpieszne dzieci wybiegły na dwór, aby się bawić, gdy tylko przestało padać.