Community support for those seeking enlistment was evident during the rally.
Wsparcie społeczności dla osób szukających wstąpienia było widoczne podczas rajdu.
The community organized a rally to encourage turnout during polling.
Społeczność zorganizowała wiec, aby zachęcić do frekwencji podczas głosowania.
The politician scheduled the rally on home turf to guarantee enthusiastic support.
Polityk zaplanował wiec na własnym terenie, by zapewnić entuzjastyczne poparcie.
During the rally, each biker displayed their unique motorcycle with pride.
Podczas zlotu każdy motocyklista z dumą prezentował swój unikalny motocykl.
Good coverage of the healthcare rally drew in a significant audience.
Dobre relacje z wiecu na rzecz opieki zdrowotnej przyciągnęły znaczną widownię.
After the rally, attendees gathered to discuss strategies for future action.
Po wiecu uczestnicy spotkali się, aby omówić strategie przyszłych działań.
The security team stayed on its guard during the high-profile political rally.
Zespół ochrony był w pełnej gotowości podczas głośnego wiecu politycznego.
After the rally, many expressed that they felt like a true supporter.
Po wiecu wielu wyraziło, że czuli się jak prawdziwi zwolennicy sprawy.
An organized mob quickly descended on the street for the planned rally.
Zorganizowana grupa szybko pojawiła się na ulicy na zaplanowanym wiecu.
At the rally, speakers will quote historical figures for inspiration.
Na wiecu mówcy będą przytaczać słowa historycznych postaci dla inspiracji.
The political rally pulled a crowd of curious locals and dedicated party supporters.
Wiec polityczny przyciągnął tłumy ciekawskich mieszkańców i oddanych zwolenników partii.
Every believer at the rally expressed solidarity with those struggling for their rights.
Wszyscy zwolennicy na wiecu wyrazili solidarność z walczącymi o swoje prawa.
The politician was booed off during the rally after insulting the local community.
Polityk został wygwizdany ze sceny podczas wiecu po obrażeniu lokalnej społeczności.