During training, pilots learn how to react to a flameout.
Podczas szkolenia piloci uczą się, jak reagować na awarię silnika.
In fencing, athletes depend on peripheral vision to react to opponents' movements.
W szermierce sportowcy polegają na widzeniu obwodowym, aby reagować na ruchy przeciwników.
The cornered child hesitated, unsure how to react to the harsh criticism.
Osaczone dziecko wahało się, nie wiedząc, jak zareagować na surową krytykę.
I stood there, speechless, not knowing how to react to the news.
Stałem tam osłupiały, nie wiedząc, jak zareagować na tę wiadomość.
At that moment, he felt paralyzed, unable to react to the situation.
W tym momencie poczuł się jak sparaliżowany, niezdolny do reakcji na sytuację.
We can't predict for certain how the market will react to this news.
Nie możemy przewidzieć na pewno, jak rynek zareaguje na te wiadomości.
It remains to be seen how the market will react to these economic changes.
Phylogeny can help predict how species will react to environmental changes.
Filogeneza może pomóc przewidzieć, jak gatunki zareagują na zmiany środowiskowe.
Physiological factors influence how we react to pain and discomfort.
Czynniki fizjologiczne wpływają na to, jak reagujemy na ból i dyskomfort.
Testing the waters can help you understand how others react to your idea.
Rozpoznanie sytuacji może pomóc zrozumieć, jak inni reagują na twój pomysł.
After-hours trading allows traders to react to news released after the market closes.
Handel pozasesyjny umożliwia traderom reagowanie na informacje ujawnione po zamknięciu giełdy.
The signaling pathway influences how cells react to stress and external stimuli.
Ścieżka sygnalizacyjna wpływa na to, jak komórki reagują na stres i bodźce zewnętrzne.
Volatility is common right after the market opening, as traders react to news.
Zmienność jest powszechna zaraz po otwarciu rynku, gdy handlowcy reagują na wiadomości.