They agreed to steer the chosen course and not react to every setback.
Zgodzili się trzymać obranego kursu i nie reagować na każdy niepowodzenie.
During training, pilots learn how to react to a flameout.
Podczas szkolenia piloci uczą się, jak reagować na awarię silnika.
The cornered child hesitated, unsure how to react to the harsh criticism.
Osaczone dziecko wahało się, nie wiedząc, jak zareagować na surową krytykę.
I stood there, speechless, not knowing how to react to the news.
Stałem tam osłupiały, nie wiedząc, jak zareagować na tę wiadomość.
How the voters will react to this scandal is anybody's guess.
There is no telling how the market will react to this news.
Nie sposób powiedzieć, jak rynek zareaguje na te wiadomości.
Phylogeny can help predict how species will react to environmental changes.
Filogeneza może pomóc przewidzieć, jak gatunki zareagują na zmiany środowiskowe.
Physiological factors influence how we react to pain and discomfort.
Czynniki fizjologiczne wpływają na to, jak reagujemy na ból i dyskomfort.
After-hours trading allows traders to react to news released after the market closes.
Handel pozasesyjny umożliwia traderom reagowanie na informacje ujawnione po zamknięciu giełdy.
Testing the waters can help you understand how others react to your idea.
Rozpoznanie sytuacji może pomóc zrozumieć, jak inni reagują na twój pomysł.
The signaling pathway influences how cells react to stress and external stimuli.
Ścieżka sygnalizacyjna wpływa na to, jak komórki reagują na stres i bodźce zewnętrzne.
Volatility is common right after the market opening, as traders react to news.
Zmienność jest powszechna zaraz po otwarciu rynku, gdy handlowcy reagują na wiadomości.
Take note of how people react to what you are saying.
Zwracaj uwagę na to jak ludzie reagują na to co mówisz.