We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mitchell really embraced this whole "take a little break" thing far more than I expected.
Mitchell za bardzo wziął sobie do serca moją radę, ale od lat zarabiał na nas i moje pasje
He really embraced Eddie when he first moved up here, and sometimes I wonder if that was a void that he felt from Andy's passing, having another equally talented singer that he could sort of bounce ideas off of
Chris naprawdę zajął się Eddiem po jego przyjeździe i czasem się zastanawiam, czy nie wypełniał pustki po śmierci Andy ego, przestając z równie utalentowanym wokalistą, którego mógł się poradzić
They say life begins at forty, and John really embraced that philosophy.
Mówią, że życie zaczyna się po czterdziestce, a John naprawdę przyjął tę filozofię.
He really embraced Eddie when he first moved up here, and sometimes I wonder if that was a void that he felt from Andy's passing, having another equally talented singer that he could sort of bounce ideas off of or just basically relate to.
Chris naprawdę zajął się Eddiem po jego przyjeździe i czasem się zastanawiam, czy nie wypełniał pustki po śmierci Andy ego, przestając z równie utalentowanym wokalistą, którego mógł się poradzić Iub po prostu pogadać.
You've really embraced the whole bond villain aesthetic.
'Overall it would therefore seem that Europe compares favourably to other regions; however, Germany aside, no country has really embraced nanotechnology and its potential in the same manner as the USA and various Asia-Pacific countries,' says the TTC.
"Ogólnie wydawałoby się zatem, że Europa dobrze wypada w porównaniu z innymi regionami; jednakże, poza Niemcami, żaden kraj tak naprawdę nie przyjął nanotechnologii i jej potencjału w ten sam sposób, co USA i różne kraje Azji i Pacyfiku", podaje TTC.
MEET ME AT THE RACK ALARM CODE 12154 You owe me... big. Trager, you really embraced your inner Hallmark card.
SPOTKAMY SIĘ W KLUBIE THE RACK KOD ALARMU 12154 Masz u mnie wielki dług. Trager, naprawdę wczułaś się w rolę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.