The dog, embraced by kids, wagged his tail happily at the park.
Pies, objęty przez dzieci, machał radośnie ogonem w parku.
Cosily embraced by his mother, the toddler felt safe and loved.
Przytulnie objęty przez matkę, maluszek czuł się bezpieczny i kochany.
Worshiping participants embraced silence, allowing for personal meditation and connection.
Uczestnicy modlący się objęli ciszę, umożliwiając osobistą medytację i połączenie.
His writing style often embraced a literal simplicity that readers enjoyed.
Jego styl pisarski często cechowała prosta dosłowność, którą czytelnicy lubili.
Hippies embraced flower power as a symbol of peace and love.
Hippisi przyjęli ruch dzieci kwiatów jako symbol pokoju i miłości.
I embraced the borrowing of ideas from various cultures for my project.
Zachęciło mnie do pożyczania pomysłów z różnych kultur na mój projekt.
After the ceremony, the bride embraced her family and friends warmly.
Po ceremonii panna młoda serdecznie uściskała swoją rodzinę i przyjaciół.
In silence, she discovered herself and embraced her true passions.
W ciszy odkryła swoje autentyczne ja i zaakceptowała swoje prawdziwe pasje.
Inherently different from others, she embraced her unique perspective on life.
Z natury różna od innych, akceptowała swoją unikalną perspektywę na życie.
They embraced persistence, knowing it would ultimately lead to personal growth.
Przyjęli wytrwałość, wiedząc, że ostatecznie doprowadzi ich do osobistego rozwoju.
He gradually cottoned to the team spirit that everyone else had embraced.
Stopniowo przekonywał się do ducha zespołu, który wszyscy inni już przyjęli.
She embraced her feminine side by wearing bright colors and floral patterns.
Podkreśliła swoją kobiecość, nosząc jasne kolory i kwieciste wzory.
They embraced spite, believing it motivated them to prove others wrong.
Przyjęli złośliwość jako motywację do udowodnienia innym, że się mylą.