Naming can reflect the traditions and culture of a community or family.
Nadawanie imion może odzwierciedlać tradycje i kulturę społeczności lub rodziny.
He believes the mission statement should reflect the core values of the organization.
Uważa, że oświadczenie misji powinno odzwierciedlać podstawowe wartości organizacji.
Companies must report the depreciation rate to accurately reflect their asset values.
Spółki muszą raportować stopę amortyzacji, aby dokładnie odzwierciedlić wartość swoich aktywów.
Diverse reporting helps reflect the various perspectives within a community.
Różnorodność w dziennikarstwie pomaga odzwierciedlić różne perspektywy obecne w społeczności.
He found a quiet place to settle his thoughts and reflect.
Znalazł spokojne miejsce, by uporządkować myśli i zastanowić się.
Before stepping into the future, it's important to look back and reflect.
Przed wkroczeniem w przyszłość ważne jest, by spojrzeć wstecz i się zastanowić.
His pay packet doesn't reflect the long hours he puts in at work.
Jego wypłata nie odzwierciedla długich godzin, które spędza w pracy.
Each riding has unique characteristics that reflect its community's culture.
Każdy rejon ma unikalne cechy, które odzwierciedlają kulturę jego społeczności.
An interesting notion is that our dreams reflect our subconscious thoughts.
Her research explores how the arts reflect societal changes throughout history.
Jej badania analizują, jak sztuka odzwierciedla zmiany społeczne na przestrzeni dziejów.
Critics argue that standardized tests do not reflect the effectiveness of schooling.
Krytycy twierdzą, że testy standaryzowane nie odzwierciedlają skuteczności nauczania.
Changing policies often reflect lessons learned from a predecessor's term.
Zmiany w polityce często odzwierciedlają lekcje wyciągnięte z kadencji poprzednika.
Cultural festivals often reflect the ruling traditions celebrated by the local populations.
Festiwale kulturowe często odzwierciedlają dominujące tradycje celebrowane przez lokalną społeczność.