And so today there is a shallow, yet true, repentance.
Tak i dzisiaj istnieje płytka, a jednak prawdziwa pokuta.
The second death reckoning demanded repentance for the looming spiritual demise.
Rozliczenie drugiej śmierci wymagało pokuty w obliczu nadchodzącej duchowej zagłady.
True repentance requires more than words; it demands genuine change and effort.
Prawdziwa skrucha wymaga więcej niż słów; wymaga prawdziwej zmiany i wysiłku.
He understood that repentance was necessary for healing the wounds he had caused.
Zrozumiał, że skrucha jest niezbędna do leczenia ran, które spowodował.
In these there is hope of repentance, wherein they can live.
W tych nie ma nadziei na nawrócenie, w którym mogą żyć.
I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Nie przyszedłem wezwać do nawrócenia sprawiedliwych, lecz grzeszników.
Many believed the actor still led a dissipated life, despite his public repentance.
Wielu wierzyło, że aktor nadal wiedzie rozpustne życie, mimo publicznej skruchy.
The repentance in his heart guided him towards seeking forgiveness.
Skrucha w jego sercu kierowała go ku prośbie o przebaczenie.
His repentance was heartfelt, as he sought forgiveness for his past mistakes.
Jego skrucha była szczera, gdy prosił o przebaczenie za swoje dawne błędy.
They believed that repentance could save them from the clutches of damnation.
Wierzyli, że skrucha może ich uratować z pułapki potępienia.
In moments of crisis, many people find their repentance leads to meaningful change.
W chwilach kryzysu wiele osób odkrywa, że ich skrucha prowadzi do znaczącej zmiany.
Her repentance was evident when she reached out to the friends she had wronged.
Jej skrucha była widoczna, gdy zwróciła się do przyjaciół, których skrzywdziła.
Her repentance was the first step towards reconciliation with those she had hurt.
Jej skrucha była pierwszym krokiem ku pojednaniu z tymi, których skrzywdziła.