We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
replikator
Last week he tampered with systems to increase a friend's replicator rations.
Tydzień temu przerabiał replikator w celu zwiększenia racji dla przyjaciela.
Never mind. I'll use one of my replicator rations for coffee.
I'll pay you back double with next month's replicator rations.
W przyszłym miesiącu zwrócę ci podwójną ilość racji z replikatora.
It must have cost you a week's worth of replicator rations.
Kosztowało cię to chyba tygodniową rację z replikatora.
It must have cost you a week's worth of replicator rations.
Musiało kosztować cię tygodniowe racje z replikatora.
It must have cost you a week's worth of replicator rations.
Ale musiało kosztować tydzień racji z replikatora.
So... what do you say we blow a week's worth of replicator rations?
Więc... co powiesz na wykorzystanie tygodniowej racji jedzenia z replikatora?
So what do you say we blow a week's worth of replicator rations?
Więc... co powiesz na wykorzystanie tygodniowej racji jedzenia z replikatora?
And the winner of 16 replicator rations in the Paris radiogenic sweepstakes is...
A zwycięzcą 16 przydziałów z replikatora w turnieju Paris jest...
So I ate Neelix's food for a week and used my replicator rations.
Przez tydzień jadłem potrawy Neelixa, oszczędzając racje z replikatora.
And the winner of 16 replicator rations in the Paris radiogenic sweepstakes is... Computer?
16 racji z replikatora w zakładach Parisa jest... Komputer?
Since you all seem to have extra replicator rations, you won't be needing these.
A ponieważ wszyscy mają racje na zbyciu, nie będą wam potrzebne.
Since you all seem to have extra replicator rations, you won't be needing these.
A ponieważ wszyscy mają racje na zbyciu, nie będą wam potrzebne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.