I can reprogram them, I can add lipstick cameras and chemical sensors.
You can't reprogram them, no matter what cocktail of drugs...
Instead, let your body reprogram the muscles in a more natural pace.
Zamiast tego, pozwól organizmowi w bardziej naturalnym tempie przeprogramować mięśnie.
The vault company has to come and reprogram a whole new combination.
Musi przyjść firma montująca skarbiec i przeprogramować cały szyfr.
The vault company has to come and reprogram a whole new combination.
Firma zakładająca alarm, musi wtedy przeprogramować całą kombinację.
As an opportunity to reflect to renew, reprogram our consciousness.
By móc się zastanowić odnowić, przeprogramować naszą świadomość.
Paul, reprogram the on-board computer and cancel the detonation.
They'll be dead before I can even reprogram the first layer.
Będą martwi, zanim zdążę przeprogramować pierwszą warstwę.
Unless you can reprogram a multi-core processor in less than a week, no.
Jeśli umiesz przeprogramować wielordzeniowy procesor w tydzień.
They suggested we reprogram the system to correct the readout variables.
Zasugerowali, by przeprogramować system na poprawne zmienne.
But I thought if I could reprogram him...
Ale pomyślałem, że mogę go przeprogramować...
We could reprogram the system to correct the variables.
Możemy przeprogramować system, żeby sprawdzić parametry odczytów.
You can reprogram it to do almost anything...
Możesz przeprogramować ją tak żeby robiła prawie wszystko...