The Commission often incurs delays in responding to requests for access to documents.
Komisja często opóźnia się w udzielaniu odpowiedzi na wnioski o dostęp do dokumentów.
They happily indulge our requests for more time on the project.
Z radością spełniają nasze prośby o więcej czasu na projekt.
The company has, as yet, not responded to our requests for comment.
Firma jak dotąd nie odpowiedziała na nasze prośby o komentarz.
Managers should put themselves in employees' shoes before rejecting requests for flexible hours.
Kierownicy powinni postawić się na miejscu pracowników przed odrzuceniem próśb o elastyczne godziny.
During the holidays, she always receives requests for her famous spice cake.
W okresie świątecznym zawsze dostaje prośby o swoje słynne korzenne ciasto.
His bad faith became evident when he ignored direct requests for transparency.
Jego zła wiara stała się oczywista, gdy zignorował bezpośrednie prośby o przejrzystość.
Despite numerous reminders, he remained uncooperative and ignored the requests for help.
Pomimo licznych przypomnień, pozostał nieugiętym i ignorował prośby o pomoc.
His friends left him in the lurch when they ignored his requests for help.
Przyjaciele zostawili go na lodzie, ignorując jego prośby o pomoc.
Fan mail contains not just praise, but also questions and requests for advice.
Listy od fanów zawierają nie tylko pochwały, ale także pytania i prośby o rady.
They were delighted when the company agreed to accede to their requests for improvements.
Byli zachwyceni, gdy firma zgodziła się przystać na ich prośby o udoskonalenia.
Many organizations face donor fatigue after continuous requests for aid over several months.
Wiele organizacji boryka się z apatią darczyńców po kilku miesiącach ciągłych próśb o pomoc.
Her passive aggression was evident when she ignored his requests for help.
Jej ukryta wrogość była widoczna, gdy ignorowała jego prośby o pomoc.
My neighbor turned a deaf ear to my requests for quieter evenings.
Mój sąsiad nie reagował na moje prośby o cichsze wieczory.