Vertaling van "resolution of the problems" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rozwiązywanie problemów
rozwiązania problemów
rozwiązanie problemów
Our common aim is peace, cooperation and resolution of the problems facing people who live in the here and now.
Naszym wspólnym celem jest pokój, współpraca i rozwiązywanie problemów, które dotykają ludzi żyjących tu i teraz.
The study and research of the phenomenon are also crucial for a methodical and increasingly coordinated and effective action, multidisciplinary... because the resolution of the problems caused to the lives of people is never limited to policing.
Dla metodycznej, coraz lepiej zorganizowanej i efektywnej akcji, kluczowe są także studia i badania tego zagadnienia... ponieważ rozwiązywanie problemów dotyczących ludzkiego życia winno być zawsze monitorowane.
In addition to the enormous legal and business expertise in the field of business support of companies and their restructuring, it also has always shown great commitment and desire for an expeditious resolution of the problems encountered.
Poza ogromną wiedzą prawną i biznesową w zakresie obsługi spółek i ich restrukturyzacji, zawsze wykazywał on również ogromne zaangażowanie i dążenie do jak najszybszego rozwiązania napotkanych problemów.
Considers that the deeper involvement of regional and local authorities in all the phases of the next programming period will positively contribute to the resolution of the problems of absorption that appeared in the current programming period.
Uważa, że większe zaangażowanie władz regionalnych i lokalnych we wszystkie fazy następnego okresu planowania będzie miało pozytywny wpływ na rozwiązanie problemów przyswajania występujących w obecnym okresie planowania.
The central bodies mentioned in the said regulation have an important role to play in monitoring the courts required to handle requests presented under the present regulation, and in the resolution of the problems that they encounter.
Jednostki centralne wspomniane w przedmiotowym rozporządzeniu mają do odegrania ważną rolę w monitorowaniu sądów, które mają wykonywać wnioski składane zgodnie z przedmiotowym rozporządzeniem oraz w rozwiązywaniu problemów, z jakimi się one spotykają.
working for the resolution of the problems of regional instability and insecurity and of the conflict situations which are often at the root of armament programmes.
pracę na rzecz rozwiązania problemów niestabilności i braku bezpieczeństwa regionalnego oraz sytuacji konfliktowych, które często dają początek licznym programom zbrojeniowym.
Calls on a final resolution of the problems surrounding the establishment of a European patent and calls on the Commission, if necessary, to come forward with a proposal for enhanced cooperation
apeluje o ostateczne rozwiązanie problemów związanych z ustanowieniem patentu europejskiego oraz wzywa Komisję do przedstawienia w razie konieczności wniosku o wzmocnioną współpracę
Regrets deeply that the Serbian Parliament failed to adopt a draft resolution recognising and formally condemning the Srebrenica massacre and giving a sign of willingness to cope with the past and contribute to reconciliation and the peaceful resolution of the problems of the region
wyraża głęboki żal, że parlament Serbii nie przyjął projektu rezolucji uznającej oraz oficjalnie potępiającej mord w Srebrenicy, jak również przejawiającej chęć dokonania rozrachunku z przeszłością i przyczynienia się do pojednania oraz pokojowego rozwiązania problemów w regionie
The dramatic situation in the Middle East, and the resolution of the problems there, is connected to this, directly or indirectly.
Wiąże się tym, pośrednio lub bezpośrednio, dramatyczna sytuacja na Bliskim Wschodzie oraz rozwiązanie tamtejszych problemów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.