The team entered a race against time to restore power before nightfall.
Zespół rozpoczął wyścig z czasem, by przywrócić prąd przed zmrokiem.
The reforms were too little, too late to restore public trust.
Reformy były za mało i za późno, by przywrócić zaufanie społeczne.
The recovering planet thrived as conservation efforts began to restore its natural beauty.
Odbudowująca się planeta kwitła, gdy działania ochronne zaczęły przywracać jej naturalne piękno.
The remote control has a reset button to restore original functions easily.
Pilot ma przycisk resetowania, który łatwo przywraca oryginalne funkcje.
Tired of leading a dissipated life, he moved countryside to restore discipline.
Zmęczony prowadzeniem rozwiązłego życia, przeniósł się na wieś, by odzyskać dyscyplinę.
Meditation actually helped her restore her grip on reality after burnout.
Medytacja naprawdę pomogła jej odzyskać kontakt z rzeczywistością po wypaleniu.
She hopes these reforms will right the ship and restore public trust.
Ma nadzieję, że te reformy wyprostują kurs i przywrócą zaufanie społeczne.
Emergency procedures outline how to restore the air supply when it fails.
Procedury awaryjne określają, jak przywrócić dopływ powietrza w razie awarii.
Technicians worked like the clappers to restore internet before the big event.
Technicy pracowali na pełnych obrotach, żeby przywrócić internet przed dużą imprezą.
Fresh leadership could ożywić our organization and restore staff motivation.
Świeże przywództwo mogłoby ożywić naszą organizację i przywrócić motywację pracowników.
After the party, a thorough cleaning was necessary to restore order.
Po imprezie niezbędne było gruntowne posprzątanie, aby przywrócić porządek.
I would like to make amends and restore our former close relationship.
Chciałbym się pogodzić i przywrócić naszą dawną, bliską relację.
Their goal is to clear his name and restore honor to the family.
Ich celem jest oczyścić jego imię i przywrócić honor rodzinie.