The criticism was rightly directed at the management for their poor planning.
Krytyka została słusznie skierowana pod adresem zarządu za ich złe planowanie.
In this case, she rightly followed her instincts when making the decision.
W tym przypadku słusznie kierowała się intuicją, podejmując decyzję.
If you perform the spiritual duties rightly, then you are saved.
Jeśli właściwie wykonujesz duchowe obowiązki, wtedy jesteś chroniony.
People often form opinions, rightly or wrongly, based on limited information.
Ludzie często formułują opinie, trafnie lub nie, na podstawie ograniczonych informacji.
As was rightly emphasised in the report, this has to change.
Tak jak zostało to trafnie podkreślone sprawozdaniu, musi się to zmienić.
He rightly argued that everyone deserves a second chance in life.
Słusznie argumentował, że każdy zasługuje na drugą szansę w życiu.
He rightly believed that honesty was the best policy for building trust.
Trafnie uznał, że uczciwość to najlepsza polityka budowania zaufania.
He rightly celebrated his achievement, as it required a lot of effort.
Słusznie świętował swoje osiągnięcie, ponieważ wymagało ono wiele wysiłku.
An elder statesman rightly warned against making hasty decisions in turbulent times.
Starszy mąż stanu słusznie ostrzegł przed podejmowaniem pochopnych decyzji w burzliwych czasach.
He answered the question, rightly or wrongly, with confidence and poise.
Słusznie czy niesłusznie, odpowiedział na pytanie z pewnością siebie i spokojem.
The committee rightly chose to postpone the event due to unforeseen circumstances.
Komitet słusznie zdecydował o przełożeniu wydarzenia ze względu na nieprzewidziane okoliczności.
Where she is finally eaten by locusts, and rightly.
Gdzie w końcu są zjadane przez szarańczę, i słusznie.
This motion for a resolution rightly makes specific mention of solar energy.
Ten projekt rezolucji słusznie zawiera szczególne odwołanie do energii słonecznej.