You can stay the night here if the roads are too icy.
Możesz u mnie przenocować, jeśli drogi będą zbyt oblodzone.
With the roads closed, villagers reached the market by shanks's pony.
Gdy drogi zamknięto, wieśniacy docierali na targ na własnych nogach.
Drivers need to have their wits about them on icy mountain roads.
Kierowcy muszą mieć się na baczności na oblodzonych górskich drogach.
Don't tempt fate by driving so fast on these icy roads.
Nie kuś losu, jeżdżąc tak szybko po tych oblodzonych drogach.
It's important to know how to navigate rural roads safely.
Ważne jest, aby umieć bezpiecznie jeździć po wiejskich drogach.
Even loaded with luggage, that car certainly shifts on winding country roads.
Nawet załadowane bagażami, to auto nieźle ciągnie na krętych drogach.
Despite being a family hatchback, that car certainly shifts on open roads.
Mimo że to rodzinny hatchback, to auto nieźle ciągnie na otwartych drogach.
She runs an animal shelter in the boonies, away from busy roads.
Prowadzi schronisko dla zwierząt na odludziu, z dala od ruchliwych dróg.
Local leaders wage a crusade against drunk driving on rural roads.
Lokalni przywódcy prowadzą krucjatę przeciw jeździe po pijanemu na wiejskich drogach.
The mayor needs to walk the talk and actually fix those broken roads.
Burmistrz musi przekuć słowa w czyn i naprawdę naprawić te dziurawe drogi.
In winter, the roads are prone to icy conditions, causing accidents.
Zimą drogi są podatne na oblodzenie, co prowadzi do wypadków.
He likes to shift gears on winding roads for better handling.
Lubi zmieniać biegi na krętych drogach dla lepszej kontroli nad pojazdem.
During winter, sodium chloride is spread on roads to prevent ice formation.
W zimie na drogi wysypuje się sól, aby zapobiec tworzeniu się lodu.