As the lion roared, the other animals scattered in fear.
Gdy lew ryknął, inne zwierzęta rozpierzchły się ze strachu.
The engine roared with might, propelling the massive ship across the open sea.
Silnik ryknął z mocą, napędzając ogromny statek przez otwarty ocean.
The car engine roared at full blast, echoing through the empty streets.
Silnik samochodu ryczał na pełnych obrotach, odbijając się echem od pustych ulic.
As the crowd roared, the halfback sidestepped a tackle and sprinted downfield.
Gdy tłum ryczał, pomocnik uniknął tacklowania i pobiegł w dół boiska.
A sudden glint of fear crossed his face when the thunder roared.
Na jego twarzy pojawił się nagły błysk strachu, gdy zagrzmiało.
The spaceship's engines roared, providing the necessary thrust for liftoff.
Silniki statku kosmicznego ryknęły, zapewniając niezbędny ciąg do startu.
Lions roared and made rumbling sounds in the distance during the safari.
Lwy ryknęły i wydawały dudniące dźwięki w oddali podczas safari.
The mini excavator's engine roared as it dug into the ground.
Silnik minikoparki ryknął, gdy maszyna wgryzła się w ziemię.
The crowd roared as the speed skater sped by with incredible precision.
Tłum ryknął, gdy łyżwiarz szybki przemykał z niesamowitą precyzją.
The lion roared fiercely, asserting its dominance over the vast savannah.
Lew ryknął z potęgą, zaznaczając swoją dominację na rozległej sawannie.
An excitable crowd roared with enthusiasm as the band took the stage.
Ekscytujący tłum ryknął z entuzjazmem, gdy zespół wszedł na scenę.
The crowd roared in excitement as the fireworks lit up the night sky.
Tłum ryknął z podekscytowaniem, gdy fajerwerki rozbłysły na nocnym niebie.
The engine roared incessantly, drowning out all conversation in the busy garage.
Silnik ryczał nieustannie, zagłuszając wszelkie rozmowy w ruchliwym garażu.