His screaming conveyed his pure joy as he rode the roller coaster.
Jego okrzyki wyrażały czystą radość, gdy jechał kolejką górską.
The messenger rode like blazes to deliver the urgent documents before sunset.
Posłaniec jechał konno co sił w nogach, by doręczyć pilne dokumenty przed zmrokiem.
The secondhand bike was cheap as dirt, yet it still rode perfectly.
Używany rower był tani jak barszcz, a mimo to jeździł świetnie.
Children squealed with delight as the clown rode his tiny bike around the ring.
Dzieci piszczały z radości, gdy cyrkowiec jeździł na swoim malutkim rowerku po arenie.
Many people say she rode on her sister's coat-tails to get famous.
Wielu twierdzi, że jechała na plecach siostry, żeby stać się sławną.
Messengers rode to every village, calling the people to arms for defense.
Posłańcy jechali do każdej wioski, wzywając ludzi do broni w obronie.
For years, the company rode the gravy train of easy advertising money.
Przez lata firma jechała na żyłę złota łatwych pieniędzy z reklam.
Our agency rode the crest of the wave after that high-profile advertising campaign.
Nasza agencja jechała na fali sukcesu po tamtej głośnej kampanii reklamowej.
They rode the crest of the wave when their app became a global hit.
Jechali na fali sukcesu, gdy ich aplikacja stała się światowym hitem.
He rode his motorcycle ninety to nothing, barely slowing for the sharp curves.
Jechał motocyklem na złamanie karku, ledwo zwalniając na ostrych zakrętach.
They rode westward on horseback, their laughter echoing in the wind.
Jechali konno ku zachodowi, a ich śmiech niósł się na wietrze.
The startup rode on the coat-tails of a bigger brand's marketing campaign.
Startup jechał na plecach większej marki, korzystając z jej kampanii marketingowej.
The politician rode on his predecessor's coat-tails, inheriting supporters without much effort.
Polityk jechał na plecach poprzednika, przejmując zwolenników bez większego wysiłku.