Vertaling van "rollouts" in Pools
But they also have been very limited within the last rollouts.
Ale i one zostały bardzo ograniczone w ramach ostatnich rolloutów.
However, the greatest challenge of rollouts are differences.
Jednak tym, co stanowi największe wyzwanie rolloutów, są różnice.
The company has about a dozen kiosks in pilot projects currently, and rollouts are planned with bigger clients this year.
Firma ma obecnie kilkanaście kiosków w projektach pilotażowych, a w tym roku planowane są rollouty z większymi klientami.
I mean dozens of projects related to business changes - for example, SAP rollouts in corporate groups, system mergers, carve-outs of shared service centers or business units intended for sale.
Mam na myśli dziesiątki przedsięwzięć związanych ze zmianami biznesowymi - na przykład rollouty SAP w grupach kapitałowych, połączenia systemów, wydzielenia shared services centers czy jednostek gospodarczych przeznaczonych na sprzedaż.
However, a common practice in rollouts is to use the assistance of local specialists, who are engaged to build extensions that take into account legal differences.
Jednak w rolloutach częstą praktyką jest korzystanie z pomocy lokalnych specjalistów, których angażuje się do budowy rozszerzeń uwzględniających różnice prawne.
For SAP rollouts to divisions in other countries, project challenges do not lie only in the functional range of the system.
W rolloutach SAP do oddziałów w innych krajach, nie tylko zakres funkcjonalny systemu stanowi wyzwanie projektowe.
For these reasons, the proper preparation for rollouts within the company is so important.
Z powyższych powodów ważne jest odpowiednie przygotowanie do rolloutów wewnątrz firmy.
The latter case often grows into a program of several rollouts spread over a longer period of time.
Ten ostatni przypadek często przekształca się w program kilku rolloutów rozłożonych na dłuższy okres czasu.
During global rollouts, development projects and in day-to-day business, it is increasingly challenging to coordinate the translation process, for example when translating user interface texts or forms.
Podczas globalnych rolloutów, projektów rozwojowych i w codziennej pracy coraz trudniej koordynować proces tłumaczenia, na przykład tekstów interfejsu użytkownika lub formularzy.
From my perspective, as the person responsible for IT, such a restrictive adherence to the template is necessary to run the program of rollouts smoothly while keeping a tight rein on costs of this undertaking
Z mojej perspektywy, jako osoby odpowiedzialnej za IT, restrykcyjne "pilnowanie" wzorca jest konieczne do sprawnego prowadzenia programu rolloutów przy jednoczesnym utrzymywaniu w ryzach kosztów.
We have completed numerous rollout projects in different countries and participated in programs of corporate rollouts in international groups from FMCG, automotive and construction industries, among others.
Mamy na koncie liczne projekty rolloutowe w różnych krajach oraz udział w programach rolloutów korporacyjnych w międzynarodowych koncernach, w tym w branży FMCG, motoryzacyjnej czy budowlanej.
That is why in an international SAP environment system rollouts are ranked as the most frequently carried out projects.
Dlatego też w międzynarodowym środowisku SAP rollouty systemu są zaliczane od najczęściej realizowanych projektów.
All previous rollouts of the SAP system were carried out within a consistent, one-client installation.
Wszystkie dotychczasowe rollouty systemu SAP były wykonane w ramach spójnej, jednomandantowej instalacji.