Their whirlwind romance burned bright but faded just as quickly afterwards.
Ich burzliwy romans płonął jasno, ale równie szybko potem zgasł.
They met on vacation and quickly fell into a whirlwind romance.
Poznali się na wakacjach i szybko wpadli w burzliwy romans.
His kissing lips promised romance in their soft, inviting appearance.
Jego ponętne wargi obiecywały romantyzm swoim miękkim, zachęcającym wyglądem.
He tried to whip up romance by planning an elaborate surprise dinner.
Starał się rozbudzić romantyzm, planując złożoną niespodziankę z kolacją.
His whirlwind romance with her was filled with laughter and stolen moments.
Jego burzliwa miłość do niej była pełna śmiechu i skradzionych momentów.
Everyone could see their intense connection; it was clearly a whirlwind romance.
Każdy widział ich intensywną więź; to była ewidentnie miłość od pierwszego wejrzenia.
He promised eternal loyalty in the first flush of their passionate romance.
Obiecał jej wieczną wierność w pierwszym uniesieniu ich namiętnego romansu.
She wrote poems under the glamour of a romance that never truly existed.
Pisała wiersze pod wpływem czaru romansu, który nigdy naprawdę nie istniał.
Their whirlwind romance surprised friends who never saw them as a likely couple.
Ich burzliwy romans zaskoczył przyjaciół, którzy nie widzieli ich jako pary.
The movie tells the story of a whirlwind romance that changes their lives.
Film opowiada historię burzliwego romansu, który odmienia ich życie.
They hit the clubs on the prowl for new friends and maybe romance.
Ruszyli po klubach na polowaniu na nowych znajomych i może romans.
Their romance had run its course, and they broke up without bitterness.
Ich romans potoczył się swoim biegiem i rozstali się bez żalu.
Their once-bright romance seemed on the ebb as arguments grew more frequent.
Ich niegdyś gorący romans zdawał się iść w dół, gdy kłótni przybywało.