Ich skandaliczny romans wzbudził sensację w świecie show-biznesu.
Their scandalous affair made a noise in the world of show business.
Jeśli romans wyjdzie na jaw, jego reputacja w pracy będzie zrujnowana.
If the affair comes out, his reputation at work will be ruined.
Ich burzliwy romans płonął jasno, ale równie szybko potem zgasł.
Their whirlwind romance burned bright but faded just as quickly afterwards.
Poznali się na wakacjach i szybko wpadli w burzliwy romans.
They met on vacation and quickly fell into a whirlwind romance.
Często życzył sobie, by ich wspaniały romans mógł trwać wiecznie.
He often wished that their splendid love affair could have lasted forever.
Nigdy nie wyobrażała sobie, że jej romans zakończy się smutkiem i łzami.
She never imagined her love affair would end in heartache and tears.
Tajny romans ciążył mu na sumieniu za każdym razem, gdy widział żonę.
The secret affair would weigh on his conscience whenever he saw his wife.
Ich burzliwy romans zaskoczył przyjaciół, którzy nie widzieli ich jako pary.
Their whirlwind romance surprised friends who never saw them as a likely couple.
Ruszyli po klubach na polowaniu na nowych znajomych i może romans.
They hit the clubs on the prowl for new friends and maybe romance.
Ich romans potoczył się swoim biegiem i rozstali się bez żalu.
Their romance had run its course, and they broke up without bitterness.
Ich niebezpieczny związek zaczął się jako tajemny romans i przerodził w szantaż.
Their dangerous liaison began as a secret affair and escalated into blackmail.
Ich niegdyś gorący romans zdawał się iść w dół, gdy kłótni przybywało.
Their once-bright romance seemed on the ebb as arguments grew more frequent.
Ich intymność cielesna inspirowała namiętny romans, który trwał przez lata.
Their carnal knowledge inspired a passionate romance that lasted for years.