I think you should know the truth as I see rt.
Myślę, ze powinniście znać prawdę, tak jak ja to widzę.
My heart has hurt for so long, that I no longer have it go ö rt.
Moje serce bolało tak długo, że przestałem się go słuchać.
Bradbury, we can't make rt to you.
Bradbury, musisz się przebić do nas.
However, it should be mentioned here about rt.
Należy jednak wspomnieć tu o rt.
And it is a very spectacular spo rt.
Okolice są bardzo malownicze i warto się skusić.
There's man out there who's trying to rt my family.
There's man out there who's trying to rt my family.
Jest pewien człowiek, - ...który chce ją skrzywdzić.
And I just want to be rt of it.
And I just want to be rt of it.
And there was this guy in a red sh rt shout ng.
No, but she dropped off this rubik's cube of a rt, and I have no idea what it means.
Nie, ale wyrzuciła ten zagadkowy list, nie mam pojęcia, co on oznacza.
Of bovine animals, frozen:- rt
So, following this track, it turns out that investing in green areas not only increases comfort rt and work culture, but directly translates into professional achievements and a sense of belonging to a place where the employee feels good.
Idąc więc tym torem okazuje się, że inwestycja w tereny zieleni nie tylko zwiększa komfort i kulturę pracy, ale bezpośrednio przekłada się na osiągnięcia zawodowe i poczucie przynależności do miejsca, w którym pracownik czuje się dobrze.