Walk around like a deer in headlights, you will get run down.
Idziesz jak jelenie na przednie światła, musisz biec.
The continuous tasks made him run down before the final presentation.
Ciągłe zadania sprawiły, że opadł z sił przed ostateczną prezentacją.
Just hearing his angry voice made shivers run down my spine instantly.
Na sam dźwięk jego wściekłego głosu ciarki przeszły mi po plecach.
The constant stress and workload can run down your mental stamina over time.
Ciągły stres i duże obciążenie pracą mogą z czasem wyczerpać twoją odporność psychiczną.
Previous managers let the restaurant run down, so customers stopped coming altogether.
Poprzedni menedżerowie zaniedbali restaurację, więc klienci przestali całkiem przychodzić.
He let the car run down, ignoring every strange noise from the engine.
Zaniedbał samochód, ignorując każdy dziwny hałas dochodzący z silnika.
I felt shivers run down my spine listening to that terrifying confession yesterday.
Słuchając wczorajszych przerażających zwierzeń, czułem jak ciarki przechodzą mi po plecach.
Don't forget to take breaks, or you will run down before the deadline.
Nie zapomnij robić sobie przerw, inaczej opadniesz z sił przed terminem.
The museum was sadly let run down, despite its historical importance to locals.
Muzeum zostało niestety zaniedbane, mimo jego historycznego znaczenia dla mieszkańców.
The marathon left me feeling run down and in need of rest.
Maraton sprawił, że czułem się wyczerpany i potrzebowałem odpoczynku.
They constantly run down the competition, believing it gives them an edge in business.
Ciągle ostro krytykują konkurencję, wierząc, że daje im to przewagę w biznesie.
My cold sore always appears when I'm feeling stressed or run down.
Moja opryszczka zawsze pojawia się, gdy czuję się zestresowany lub zmęczony.
After the storm, he found a car had run down a tree on the road.
Po burzy zauważył, że jakiś samochód przejechał drzewo na drodze.