Vertaling van "run-ins" in Pools
I take it you've had some run-ins with him.
Wnioskuję z tego, że miałeś z nim już jakieś zatargi.
He had some run-ins with the law before he moved here.
Miał zatargi z prawem, zanim się tu przeprowadził.
Know him? I had some run-ins with him.
Znałeś go? - Nawet miałem z nim starcia.
You've had a couple of run-ins with the law for drug possession.
Masz kilka starć z prawem za posiadanie narkotyków.
Had a string of run-ins with the law after his service.
Gdyby ciąg run-in z prawem po jego obsługę.
I'm aware of your run-ins with the Ethics Committee of the State Bar.
Jestem świadomy swoich run-in z Komisji Etyki na pasku państwa.
Sir, my crew has had a couple run-ins with these pirates.
Moja załoga miała kilka starć z piratami.
Maybe they've had run-ins with the law when they were younger.
Może mieli zatargi z prawem w dzieciństwie.
Besides, he's never had any run-ins with police.
I guess what we're asking is whether your husband might've had any run-ins with zombies.
Zdaje się pytamy, czy pani mąż mógł mieć jakieś zatargi z zombie.
County sheriffs have had no run-ins with the sect.
Szeryfowie z hrabstwa nie mieli starć z sektą.
You and I have had a couple of run-ins.
Ty i ja mieliśmy kilka starć.
Alvarez had a couple run-ins with the locals.
Alvarez miał pare starć z miejscowymi.