He was nervous, but the run-through helped ease some of his anxiety.
Był zdenerwowany, ale próba pomogła złagodzić część jego niepokoju.
A detailed run-through of the script took place before filming started.
Szczegółowa próba scenariusza miała miejsce przed rozpoczęciem kręcenia.
This final run-through is important, understand?
Our group had a run-through to master the timing for the sequence.
Nasza grupa miała próbę, aby opanować timing do sekwencji.
We scheduled a run-through to ensure everyone was familiar with their cues.
Zaplanowaliśmy próbę, aby upewnić się, że wszyscy znają swoje kwestie.
They held a run-through in the theater to test the sound and lighting.
Przeprowadzili próbę w teatrze, aby sprawdzić dźwięk i oświetlenie.
The actors gathered for a final run-through before the big opening night.
Aktorzy spotkali się na ostatniej próbie przed wielką premierą.
The class conducted a run-through of their skit to polish their performance.
Klasa przeprowadziła próbę swojego skeczu, aby dopracować występ.
The coach organized a run-through for the upcoming championship game.
Trener zorganizował próbę przed nadchodzącym meczem mistrzowskim.
After the run-through, constructive feedback helped everyone improve their roles.
Po próbie konstruktywna krytyka pomogła wszystkim poprawić swoje role.
Before filming, the director requested a full run-through of the scene.
Przed kręceniem reżyser poprosił o pełną próbę sceny.
The teacher scheduled a run-through of the science experiment for safety.
Nauczyciel zaplanował próbę eksperymentu naukowego dla bezpieczeństwa.
A quick run-through of the choreography helped the dancers feel more confident.
Szybka próba choreografii pomogła tancerzom poczuć się pewniej.