Everyone chuckled when she jokingly said she was running for president of the group.
Wszyscy zachichotali, gdy żartobliwie powiedziała, że kandyduje na prezydenta grupy.
It's important to be in the clear when running for public office.
After the debate, only three candidates remain in the running for president.
Po debacie tylko trzech kandydatów wciąż liczy się w wyścigu o prezydenturę.
Despite the setback, we're still in the running for the championship title.
Mimo niepowodzenia, wciąż liczymy się w walce o tytuł mistrzowski.
Despite his late entry, he's still in the running for the prestigious award.
Mimo późnego zgłoszenia, wciąż liczy się w walce o prestiżową nagrodę.
Their innovative design puts them in the running for the architecture prize.
Ich nowatorski projekt sprawia, że liczą się w rywalizacji o nagrodę architektoniczną.
After running for the bus, I could feel my heart hammering loudly.
Po biegu za autobusem czułem, jak moje serce łomocze głośno.
The ballot displayed the names of all candidates running for office.
Karta do głosowania wyświetlała nazwiska wszystkich kandydatów startujących w wyborach.
Don't give up hope, you're definitely still in the running for promotion.
Nie trać nadziei, zdecydowanie jesteś wciąż w grze o awans.
After running for two hours, the marathon participants started to run out of steam.
Po dwóch godzinach biegu uczestnicy maratonu zaczęli opadać z sił.
The pinching in her ankle kept her from running for weeks.
After running for an hour, I felt like I hit a wall.
The only hopeful running for the board was praised for her commitment to education.
Jedynego kandydata kandydującego do zarządu chwalono za zaangażowanie w edukację.