We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ten sam argument
samego argumentu
same argumenty
tej samej argumentacji
samych argumentów
kłócimy się o to samo
tę samą kłótnię
The article tends to labor the issue, discussing the same argument repeatedly.
Artykuł ma tendencję do męczenia tematu, omawiając w kółko ten sam argument.
Look, this is the same argument we get with experimental treatment.
It indicates that the same argument as in the preceding format specification should be used again.
Oznacza to, że ten sam argument jak w poprzednim opisie formatu powinny być ponownie użyty.
Obviously, the same argument applies to businesses; those that abide by the rules pay the price for this situation.
Oczywiście, ten sam argument odnosi się do przedsiębiorstw; te, które przestrzegają zasad, płacą cenę za tę sytuację.
And the same argument would apply if you looked at one of the intricate structures found in nature, such as the human eye.
Ten sam argument można zastosować jeżeli spojrzysz na jedną ze skomplikowanych struktur w przyrodzie jaką jest ludzkie oko.
The same argument applies to the proton, the neutron, and, as we shall see -the neutrino.
Ten sam argument stosuje się do protonu, neutronu, i jak zobaczymy - do neutrino.
One could use the same argument to prevent governments from cutting funding from schools or universities if they choose not to promote their policies, which are also paid from the general budget.
Można by użyć tego samego argumentu, by powstrzymać rządy przed ograniczeniem finansowania ze szkół lub uniwersytetów, jeśli zdecydują się nie promować swoich polityk, które są również wypłacane z budżetu ogólnego.
The same argument involving vulgar language?
Ten sam argument wyrażony językiem wulgarnym?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.