The replacement certificate shall be valid only up to the same date as the original.
And now, we find out that she might have this egg retrieval on the exact same date.
It is no coincidence that the same date is also celebrated as Freedom of Speech Day in Bulgaria.
To nie przypadek, że w tym samym dniu obchodzony jest w Bułgarii Dzień Wolności Słowa.
To It is no coincidence that the same date is also celebrated as Freedom of Speech Day in Bulgaria.
I nie przypadek, że w tym samym dniu obchodzony jest w Bułgarii Dzień Wolności Słowa.
Those who have decided to go by land should also take care to be ready by the same date.
Ci, którzy postanowili iść drogą lądową należy również zadbać o być gotowe w tym samym terminie.
By the same date, the Commission shall assess whether discriminatory practices or other types of distortion of competition persist in relation to infrastructure managers which are part of a vertically integrated undertaking.
W tym samym terminie Komisja oceni, czy w odniesieniu do zarządców infrastruktury będących częścią przedsiębiorstwa zintegrowanego pionowo utrzymują się praktyki dyskryminacyjne lub inne formy zakłóceń konkurencji.
It's the same date my mother had her hysterectomy.
Tego samego dnia moja matka miała hysterektomię.
It's the same date my mom died.
Tego samego dnia zmarła moja matka.
As you have to be online to play this title, this game will no longer be playable as of the same date.
Żeby grać w tę grę, trzeba być online. Dlatego tego samego dnia gra przestanie być dostępna.
The Commission shall draw up its own estimates, which it shall also send to the budgetary authority by the same date.
Komisja opracowuje swój własny preliminarz, który również przesyła władzy budżetowej w tym samym terminie.
The Thorntons have a dinner on exactly the same date every year.
Co roku wydają przyjęcie, zawsze tego samego dnia.
Once adopted the Regulation, the Directive, and the necessary technical rules implementing these will apply together as of the same date.
Po ich przyjęciu, rozporządzenie, dyrektywa oraz niezbędne techniczne przepisy wykonawcze wejdą w życie wspólnie w tym samym terminie.
Furthermore, that Regulation requires the Commission to prepare, by the same date, a report on an appropriate regime for the prudential supervision of investment firms in general.
Ponadto rozporządzenie to zobowiązuje Komisję do sporządzenia - w tym samym terminie - sprawozdania w sprawie odpowiedniego systemu nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi.