Download for Windows Premium
Publiciteit
same hobby

Vertaling van "same hobby" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to samo hobby
takie samo hobby
I discovered that my maternal cousin enjoys the same hobby as me.
Odkryłem, że moja kuzynka ze strony mamy ma takie samo hobby jak ja.
Over time, their interests telescoped into a shared passion for the same hobby.
Z czasem ich zainteresowania zlały się w jedną, wspólną pasję do tego samego hobby.
Philately can lead to friendships with others who share the same hobby.
Filatelistyka może prowadzić do zawiązywania przyjaźni z innymi osobami, które podzielają tę samą pasję.
You and me got the same hobby.
Ty i ja mamy to samo hobby.
You and me got the same hobby.
Just because they share the same hobby it doesn't mean they like each other.
Tylko dlatego, że mają to samo hobby, nie oznacza, że się lubią.
And too my son takes on the same hobby as father is for me fantastic!
I to że mój syn ma takie same hobby, co ja jest fantastyczne!
And anyway, we have the same hobby.
They shared the same hobby.
Dzielili to samo hobby.
As they both share the same hobby, she often clashes with Marisa so their relation is like loggerheads.
Ponieważ obie dzielą to samo hobby, dochodzi do częstych starć, więc ich związek przypomina karetty.
I like to sail from when I was small and now working in Taxiboat I hope to be able to find people with my same hobby and to share pleasant moments in the sea.
Obecnie pracuję na Taxiboat i mam nadzieję, że będę mógł spotkać ludzi, którzy mają takie samo hobby i wraz z nimi dzielić chwile na morzu. Birgit Pauwels Sprzedaż
You and me got the same hobby.
Ty i ja mamy to samo hobby.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor same hobby in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 136 ms.