To avoid a multiplication of thresholds it is furthermore appropriate, without prejudice to the international commitments of the Union, to continue to apply the same thresholds to all contracting entities, regardless of the sector in which they operate.
Aby uniknąć mnożenia progów, należy ponadto, bez uszczerbku dla międzynarodowych zobowiązań Unii, nadal stosować te same progi do wszystkich podmiotów zamawiających, niezależnie od sektora, w którym prowadzą one działalność.
The European Central Bank (ECB), although not subject to Directive 2004/18/EC, intends to apply the same thresholds for its public tender procedures.
Europejski Bank Centralny (EBC), chociaż nie podlega przepisom dyrektywy 2004/18/WE, zamierza stosować te same progi w odniesieniu do przeprowadzanych przez siebie procedur udzielania zamówień publicznych.
The European Central Bank (ECB), although not subject to Directive 2004/18/EC, intends to apply the same thresholds for its public tender procedures.
Europejski Bank Centralny (EBC), aczkolwiek nie podlega przepisom dyrektywy 2004/18/WE, zamierza zastosować te same progi w odniesieniu do przeprowadzanych procedur udzielania zamówień publicznych.
The European Central Bank (ECB), although not subject to Directive 2004/18/EC, intends to apply the same thresholds for its public tender procedures.
Europejski Bank Centralny (EBC), jakkolwiek nie podlega przepisom dyrektywy 2004/18/WE, do swoich procedur udzielania zamówień publicznych zamierza stosować te same progi.
The same thresholds have been used for a range of different taxes, such as the tax on certain advertising expenditure, for example.
Takie same progi były przyjęte w odniesieniu do innych opłat, jak np. opłata od niektórych wydatków na reklamę.
Once again I advanced alone, along these same corridors through the same deserted rooms past the same colonnades the same windowless galleries across the same thresholds taking this route in the labyrinth as if by chance
I kolejny raz przechodziłem sam przez te korytarze, przez te same opustoszałe sale, szedłem wzdłuż tych samych kolumn, tych samych galerii, przechodziłem przez te same drzwi niby przypadkowo, wybierając sobie trasę w labiryncie podobnych do siebie dróg.
To avoid a multiplication of thresholds it is furthermore appropriate, without prejudice to the international commitments of the Union, to continue to apply the same thresholds to all contracting entities, regardless of the sector in which they operate.
Aby uniknąć mnożenia progów, należy ponadto, bez uszczerbku dla międzynarodowych zobowiązań Unii, nadal stosować te same progi do wszystkich podmiotów zamawiających, niezależnie od sektora, w którym prowadzą one działalność.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.