His enthusiasm seemed to decrease when he wore that dull outfit.
Jego entuzjazm zdawał się maleć, gdy nosił ten nijaki strój.
Despite his shouting, no one seemed to take him seriously.
Mimo jego krzyków, nikt nie zdawał się traktować go poważnie.
Her words seemed to sting him more than he let on.
Jej słowa zdawały się go ranić bardziej, niż to okazywał.
The tabloid seemed to sink to new depths with that cruel article.
Ten tabloid zdawał się upaść jeszcze niżej tym okrutnym artykułem.
Her emotions seemed to ebb and flow as the music played on.
Jej emocje zdawały się być zmienne, jakby płynęły zgodnie z muzyką.
He seemed bursting with vitality, his every gesture full of enthusiasm.
Zdawał się tryskać energią, każdy jego gest był pełen entuzjazmu.
The monastery cemetery seemed designed to offer eternal rest to weary souls.
Cmentarz przy klasztorze zdawał się oferować wieczny odpoczynek zmęczonym duszom.
The ancient curse seemed to hold the entire family in thrall.
Starożytna klątwa zdawała się trzymać całą rodzinę w swojej mocy.
The dog seemed to pine away after the children left for college.
Pies zdawał się marnieć z tęsknoty, odkąd dzieci wyjechały na studia.
Her confident posture seemed to mirror the strength she felt inside.
Jej pewna postawa zdawała się emanować siłą, którą czuła w sobie.
The chill of the icy water seemed to sting her skin.
Chłód lodowatej wody zdawał się boleśnie piec na jej skórze.
Her maternal advice always seemed to guide me through difficult decisions.
Jej rady zawsze zdawały się prowadzić mnie przez trudne decyzje.
Each of his days seemed to blend together this week.
W tym tygodniu każdy jego dzień zdawał się zlewać w jeden.