We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
segmenty w
segmentów
Using cluster analysis, we identified distinct segments within the customer base.
Dzięki analizie skupień zidentyfikowaliśmy wyraźne segmenty w bazie klientów.
The Commission identified three segments within the Union solar market
Komisja wskazała następujące trzy segmenty w unijnym rynku fotowoltaicznym
This means you can customize the ad experience for different segments within your audience.
Oznacza to, że możesz dostosować widoczność reklamy do różnych segmentów odbiorców.
What are the sizes of the segments within a given taste while considering consumers' preferences?
Order of segments and groups of segments within a message
Kolejność segmentów i grup segmentów w komunikacie
Operational segments within which new actions are conducted and undertaken aiming at preparation, production and implementation for business installation featuring high innovativeness level among high technology products are as follows
Segmentami operacyjnymi w ramach których prowadzone i podejmowane są nowe działania zmierzające do opracowania, wytworzenia i wdrożenia do działalności gospodarczej instalacji cechujących się wysokim poziomem innowacyjności wśród produktów wysokiej technologii są
Different application sectors are in different stages of the industry life cycle, and the contribution to the growth momentum of the industry is similar to the growth drivers of the company's performance in different business segments within the company.
Różne sektory zastosowań znajdują się na różnych etapach cyklu życia w branży, a wkład w dynamikę wzrostu branży jest podobny do wzrostu wydajności firmy w różnych segmentach biznesowych w firmie.
This test included two series of four-time swimming along 150-meter segments within a time limit without the applications and after 48 hours with the applications.
Test obejmował dwie serie czterokrotnego pływania odcinków 150 metrowych w limicie czasowym bez aplikacji a po 48 godzinach z aplikacjami.
To meet the challenge of delivering such a large number of polished segments within seven years, Safran Reosc will build up to a peak production rate of one mirror a day.
Aby pokonać wyzwanie związane z dostarczeniem tak dużej liczby wyszlifowanych segmentów w ciągu siedmiu lat, Safran Reosc będzie produkować z tempem wynoszącym w maksimum jedno zwierciadło dziennie.
Contact Energy The HRK Energy team is dedicated to cooperation with companies from the field of conventional, renewable as well as oil and gas power engineering, extractive industry, creation of engineering solutions and many segments within the widely understood energy sector.
Kontakt Energy HRK Energy dedykowane jest do współpracy z firmami branży energetyki konwencjonalnej, odnawialnej, paliwowej, przemysłu wydobywczego, produkcji rozwiązań inżynieryjnych oraz wielu segmentów szeroko pojętego sektora energetycznego.
There are also two non-reporting segments within Activition Blizzard.
W ramach Activision Blizzard istnieją również dwa segmenty, które nie są raportowane.
Munters offers leading technology, reliability, high performance, superior logistics and best in class support to the Agriculture industry. Segments within agriculture
Firma Munters oferuje wiodące technologie, niezawodność, wysoką skuteczność, znakomite rozwiązania logistyczne i najlepsze wsparcie techniczne w tej klasie produktów dla przemysłu rolnego.
By its divisionalisation, DSV focuses on the refinement of the services and customer segments within its three divisions - DSV Road, DSV Air&Sea and DSV Solutions.
Kluczowe obszary działalności Grupy rozdzielone są pomiędzy trzy dywizje: DSV Road (spedycja drogowa), DSV Air&Sea (spedycja lotnicza i morska) i DSV Solutions (usługi logistyczne).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.