We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wybrać system
Directly for your cabinet, try to select a system, the installation of which would not require special equipment from you.
Bezpośrednio do szafki, spróbuj wybrać system, którego instalacja nie wymagałaby od ciebie specjalnego sprzętu.
To start comparing systems, select a system by clicking on the star icon (Selecting a system will add it to your watchlist).
Aby rozpocząć porównanie systemów należy wybrać system klikając na ikonę gwiazdki (Konsekwencją wyboru systemu będzie dodanie go do listy obserwowanych).
We can select a system that does exactly what you need it to, without needing to pay for unneeded features.
Mamy możliwość wybrania systemu, który robi dokładnie to, czego potrzebujesz, bez konieczności płacenia za niepotrzebne funkcje.
The company decided to hold talks with various companies to select a system integrator that would design and create the entire IT infrastructure from scratch in a comprehensive way.
Spółka postanowiła zaprosić do rozmów różne firmy w celu wyłonienia integratora systemowego, który w sposób kompleksowy zaprojektuje i stworzy od nowa całą infrastrukturę IT.
It will be necessary to select a system of CVS taking into account the maximum pressure and head in the pipes and fittings that can withstand the working pressure.
Konieczne będzie wybranie układu CVS uwzględniającego maksymalne ciśnienie i głowicę w rurach i złączkach, które mogą wytrzymać ciśnienie robocze.
Select a System name for each chart set you have licensed.
Wybierz nazwę systemu dla każdego zakupionego zestawu map.
Select a system that captures, shares, streams and enables viewing from any source to any device
wybierz system, który rejestruje, udostępnia, przesyła strumieniowo i umożliwia przeglądanie z dowolnego źródła, na dowolnym urządzeniu
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.