A wide dike stretched alongside the river, serving as a popular walking path.
Szeroki nasyp ciągnął się wzdłuż rzeki, służąc jako popularny szlak spacerowy.
The debate was filled with straw man arguments, serving as fodder for confusion.
Debata była pełna argumentów ad hominem, służąc jako pożywka dla zamieszania.
One of them always serving as a referee.
I just helped Su-hyeon's mother by serving as a bridge.
Pomogłem tylko matce Su-hyeon, służąc za pośrednika.
The mothership of our organization is located downtown, serving as a hub for everyone.
Centrala naszej organizacji znajduje się w centrum miasta, pełniąc funkcję hubu dla wszystkich.
He learned leadership skills while serving as the hall monitor.
Fireworks burst in the night, serving as temporary radiants of color and light.
Fajerwerki rozświetliły noc, służąc jako chwilowe rozbłyski kolorów i światła.
Despite the challenges, her piety never wavered, serving as a beacon of hope.
Mimo przeciwności losu, jej pobożność nigdy nie słabła, służąc jako latarnia nadziei.
The alleyway connected the two busy streets, serving as a shortcut for many.
Zaułek łączył dwie ruchliwe ulice, służąc jako skrót dla wielu.
The mentorship program offers invaluable guidance, serving as a lifeline for young entrepreneurs.
Program mentoringowy oferuje nieocenione wskazówki, służąc jako ratunek dla młodych przedsiębiorców.
Our plans were tacked over the sink, serving as a daily reminder for us.
Nasze plany były przypięte nad zlewem, służąc jako codzienne przypomnienie dla nas.
A long corridor has survived, serving as a liaison between separate regions.
Długi korytarz przetrwał, służąc jako łącznik między oddzielnymi regionami.
The trench ran parallel to the river, serving as a barrier against flooding.
Rów biegł równolegle do rzeki, służąc jako bariera przeciwpowodziowa.