Download for Windows Premium
Publiciteit
setting-up
ustanowienie n
utworzenie n
tworzenie n
powołanie n
zakładania
ustanawiania
The manager is responsible for setting-up and continuation of the quality assurance policy and creating conditions for all employees to be fully involved in reaching the goals.
Dyrektor jest odpowiedzialny za ustanowienie i kontynuowanie polityki jakości oraz przyjmuje zobowiązanie do tworzenia takich warunków, aby wszyscy pracownicy mogli się w pełni angażować się w osiąganie celów.
The political agreement on the EEAS and the setting-up of its initial structure are crucial issues.
Porozumienie polityczne w sprawie ESDZ oraz ustanowienie jej wstępnej struktury to kwestie zasadnicze.
They reiterate their commitment to prevent a similar build-up of backlog in the future, including through setting-up an early warning system.
Potwierdzają swoje zaangażowanie na rzecz zapobiegania podobnemu narastaniu zaległości w przyszłości, w tym poprzez utworzenie systemu wczesnego ostrzegania.
In addition, the setting-up up of the necessary farm advisory systems can be supported.
dodatkowo pomoc można przeznaczyć na utworzenie niezbędnych systemów doradztwa rolniczego,
encouraging diversification in agriculture and the setting-up of agricultural enterprises
zachęcanie do zróżnicowania w rolnictwie i tworzenie przedsiębiorstw rolniczych
the setting-up of administrative structures and systems, including IT tools
tworzenie struktur i systemów administracyjnych, w tym narzędzi informatycznych
The administrative costs of setting-up the mutual funds shall not be eligible for support.
Koszty administracyjne tworzenia funduszy wspólnego inwestowania nie jest kwalifikowalne do wsparcia.
The implementation of the action plan also requires the setting-up of efficient systems for monitoring and follow-up.
Wdrożenie planu działania wymaga również ustanowienia efektywnych systemów monitoringu i działań następczych.
The suggestion was made repeatedly concerning the setting-up of an interinstitutional task force to fight cancer.
Kilkakrotnie padła sugestia dotyczącą ustanowienia międzyinstytucjonalnej grupy zadaniowej do spraw zwalczania raka.
Eligible expenses are those relating to the conception and setting-up of a joint venture
Dopuszczalne wydatki to wydatki odnoszące się do pomysłu i ustanowienia wspólnego przedsiębiorstwa
Support for the setting-up of mutual funds shall provide assistance to producers seeking to insure themselves against market fluctuations.
Wsparcie na rzecz ustanowienia funduszy wspólnego inwestowania stanowi pomoc dla producentów pragnących ubezpieczyć się od wahań rynku.
Monitoring the adherence to the different cross-compliance obligations requires the setting-up of a control system and of appropriate sanctions.
Monitorowanie przestrzegania różnorodnych wymagań wzajemnej zgodności wymaga utworzenia systemu kontroli oraz ustalenia stosownych sankcji.
The meetings of human rights defenders and diplomats planned at least once a year can clearly contribute to the setting-up of such process.
Planowane przynajmniej raz na rok spotkania obrońców praw człowieka z dyplomatami mogą wyraźnie przyczynić się do ustanowienia tego procesu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met setting-up: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor setting-up in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 562. Exact: 562. Verstreken tijd: 35 ms.