I've got something to tell you, so settle down.
Please help my kids settle down somewhere where no one will find them.
Proszę pomóc moim dzieciom osiąść gdzieś, gdzie nikt ich nie znajdzie.
She's finally ready to hang her hat and settle down in one place.
W końcu jest gotowa zapuścić korzenie i osiąść w jednym miejscu.
Woody so enraged that he could not settle down and pursue Rottweiler everywhere.
Woody tak wybuchła, że nie mógł osiąść i realizować Rottweiler wszędzie.
I feel like we'll meet again sometime when things settle down.
Mam przeczucie, że spotkamy się jeszcze, gdy sytuacja się uspokoi.
Each night, the kids would settle down in their cozy bunk bed.
Każdej nocy dzieci kładły się w swoim przytulnym piętrowym łóżku.
She's always riding his back to find a better job and settle down.
Ona ciągle suszy mu głowę, żeby znalazł lepszą pracę i się ustatkował.
I brew some tea each evening, which helps me settle down for the night.
Wieczorem parzę herbatę, co pomaga mi się odprężyć przed snem.
Once I finish my chores, I can settle down and enjoy a nice movie.
Gdy skończę obowiązki domowe, mogę się odprężyć i obejrzeć dobry film.
Her unwed status surprised many who thought she would settle down quickly.
Jej samotny status zaskoczył wielu, którzy myśleli, że szybko się ustatkuje.
After dinner, we settle down to enjoy our weekly television show.
Po kolacji siadamy, aby cieszyć się naszym cotygodniowym serialem.
She often takes a warm bath to help her settle down after a hectic day.
There's nothing quite like watching a gaggle settle down for the night.
Nie ma nic lepszego niż obserwowanie, jak stado osiada na noc.